Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dennoch sind in einer reihe spezifischer punkte " (Duits → Nederlands) :

Dennoch sind in einer Reihe spezifischer Punkte der Richtlinie Änderungen erforderlich, um das richtige Gleichgewicht zwischen einer wirksamen Marktüberwachung und der Vermeidung unnötigen Verwaltungsaufwands, insbesondere für KMU, herzustellen.

Er zijn evenwel een aantal punten van de richtlijn die moeten worden gewijzigd om een goed evenwicht te kunnen vinden tussen effectief markttoezicht en het vermijden van onnodige administratieve lasten, met name voor het mkb.


Dennoch sind in einer Reihe von Ländern weitere Anpassungsmaßnahmen erforderlich; das gilt insbesondere für die Mitgliedstaaten, in denen die hohe Staatsverschuldung weiter das Wirtschaftswachstum belastet und die Stabilität gefährden könnte.“

Enkele landen moeten echter nog altijd aanpassingen doorvoeren, vooral die landen waar de hoge schuldenlast een rem op de groei en een bron van kwetsbaarheid blijft”.


Alle natürlichen Personen oder Unternehmen, die in der Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlung* tätig sind, müssen in ihrem EU-Herkunftsland registriert werden. Die Registrierung unterliegt einer Reihe spezifischer Mindestanforderungen, darunter:

Alle personen of bedrijven die een verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteit* uitoefenen moeten zijn ingeschreven in het EU-land van herkomst op basis van een aantal specifieke minimumvereisten waaronder:


Alle natürlichen Personen oder Unternehmen, die in der Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlung* tätig sind, müssen in ihrem EU-Herkunftsland registriert werden. Die Registrierung unterliegt einer Reihe spezifischer Mindestanforderungen, darunter:

Alle personen of bedrijven die een verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteit* uitoefenen moeten zijn ingeschreven in het EU-land van herkomst op basis van een aantal specifieke minimumvereisten waaronder:


3. begrüßt die Feststellung des Rechnungshofs, dass sich die ITER-Finanzordnung weitgehend auf die Grundsätze der Rahmenfinanzregelung und der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan stützt; stellt jedoch fest, dass bei einer Reihe spezifischer Punkte Änderungen erforderlich sind, insbesondere was die Ausnahmen von den Haushaltsgrundsätzen, die Rolle des Dienstes Internes Audit der Kommission, die verspätete Entrichtung der M ...[+++]

3. is verheugd dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat het financieel reglement ITER hoofdzakelijk berust op de beginselen van de financiële kaderregeling en van het algemeen Financieel Reglement; constateert echter dat op een aantal specifieke punten wijzigingen nodig zijn, met name wat betreft de uitzonderingen op de begrotingsbeginselen, de rol van de interne auditdienst van de Commissie, de laattijdige betaling van de bijdragen van de leden, de voorwaarden voor de toekenning van subsidies en de overgangsbepalingen als bedoeld i ...[+++]


3. begrüßt die Feststellung des Rechnungshofes, dass sich die ITER-Finanzordnung weitgehend auf die Grundsätze der Rahmenfinanzregelung und der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan stützt; stellt jedoch fest, dass bei einer Reihe spezifischer Punkte Änderungen erforderlich sind, insbesondere was die Ausnahmen von den Haushaltsgrundsätzen, die Rolle des Dienstes Internes Audit der Kommission, die verspätete Entrichtung der ...[+++]

3. is verheugd dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat het financieel reglement ITER hoofdzakelijk berust op de beginselen van de financiële kaderregeling en van het algemeen Financieel Reglement; constateert echter dat op een aantal specifieke punten wijzigingen nodig zijn, met name wat betreft de uitzonderingen op de begrotingsbeginselen, de rol van de interne auditdienst van de Commissie, de laattijdige betaling van de bijdragen van de leden, de voorwaarden voor de toekenning van subsidies en de overgangsbepalingen als bedoeld i ...[+++]


Verträge über die Übertragung von Immobilien oder von Rechten an Immobilien oder die Begründung oder den Erwerb solcher Immobilien oder Rechte, Verträge über den Bau von neuen Gebäuden oder über erhebliche Umbaumaßnahmen an bestehenden Gebäuden sowie über die Vermietung von Wohnraum sind bereits Gegenstand einer Reihe spezifischer einzelstaatlicher Rechtsvorschriften. Zu diesen Verträgen gehören beispielsweise der Verkauf noch zu bebaue ...[+++]

Overeenkomsten betreffende de overdracht van onroerend goed of van rechten op onroerend goed of betreffende het doen ontstaan of verwerven van zulke onroerende goederen of rechten, overeenkomsten betreffende de constructie van nieuwe gebouwen of de grondige verbouwing van bestaande gebouwen, alsook overeenkomsten voor de verhuur van woonruimte zijn in de nationale wetgeving al onderworpen aan een aantal ...[+++]


Ich begrüße die Erklärung der Kommission, aber ich möchte eine Reihe spezifischer Punkte ansprechen, die uns sehr wichtig sind.

Ik verwelkom de verklaring van de commissaris, maar ik zou toch graag even expliciet een aantal punten willen aanstippen die voor ons heel erg belangrijk zijn.


4. ist sich der Probleme im Zusammenhang mit einem Gesamtpaket voll und ganz bewusst, anerkennt jedoch die substanziellen Fortschritte, die während der Ministertagung im Juli erzielt wurden, um dieses Ziel zu erreichen; fordert jedoch die WTO-Mitglieder auf zu prüfen, ob zu einer Reihe spezifischer Themen wie beispielsweise Baumwolle und Bananen, die von besonderer Dringlichkeit für viele arme Länder sind und zu de ...[+++]

4. is zich terdege bewust van de moeilijkheden die verbonden zijn aan één verbintenis (Single Undertaking), maar is tevreden met de vooruitgang die tijdens de ministerconferenties in juli in de richting van dit doel is geboekt; vraagt de WTO-leden niettemin te onderzoeken of niet snel afzonderlijke akkoorden kunnen worden gesloten over een aantal specifieke kwesties als katoen en bananen, waarvoor sprake is van bijzondere urgentie voor vele arme landen en waar al aanzienlijke vooruitgang is geboekt;


Die Kommission muss sich daher nun zwei Hauptoptionen zuwenden: einerseits einer auf bestimmte Punkte ausgerichteten Überarbeitung (5.1) und andererseits einer umfassenderen Reihe von Änderungen (5.2) zu denjenigen Punkten, die von den Sozialpartnern in ihren Antworten hervorgehoben worden sind.

De Commissie moet verder twee opties in beschouwing nemen: een doelgerichte herziening (5.1) of een meer omvattende reeks wijzigingen (5.2) in verband met de kwesties die door de sociale partners in hun reacties nader zijn belicht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch sind in einer reihe spezifischer punkte' ->

Date index: 2024-12-02
w