Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch sieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch sieht Italien die Verwendung der oben genannten gewichteten durchschnittlichen Eigenkapitalrendite aus den folgenden zwei Gründen als geeigneter an (51):

Niettemin achtte Italië, zoals hierboven beschreven, het gewogen gemiddelde ROE het meest geschikt om te gebruiken, en dit om de volgende twee redenen (51):


Dennoch sieht es ganz danach aus, als wären bei den Verhandlungen viele weitere ernsthafte Bedenken dieses Parlaments und natürlich unserer Sozialistischen und Demokratische Fraktion nicht zur Sprache gekommen.

Het lijkt echter duidelijk dat tijdens de onderhandelingen vele andere ernstige zorgen van dit Parlement, en natuurlijk van onze Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, niet volledig aan bod zijn gekomen.


Dennoch sieht die Ratsverordnung (EG) Nr. 1698/2005 die Möglichkeit der finanziellen Hilfe vor für den „Wiederaufbau von durch Naturkatastrophen geschädigtem landwirtschaftlichen Produktionspotenzial sowie geeignete vorbeugende Aktionen“ vor.

Niettemin zijn er in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad mogelijkheden voorzien om steun te geven voor “het herstel van door natuurrampen beschadigd agrarisch productiepotentieel en het treffen van passende preventieve maatregelen”.


Die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs zu dem Programm "Schulobst" sind generell positiv; dennoch sieht der Rat dem Ergebnis der Bewertung dieses Programms und der Bewertung des Programms "Schulmilch" erwartungsvoll entgegen.

De conclusies van de Rekenkamer over het schoolfruitprogramma zijn over het geheel genomen positief; de Raad ziet uit naar het resultaat van de evaluatie van dit programma en van het schoolmelkprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch sieht Artikel 7 der EFRE-Verordnung für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 in einer begrenzten Anzahl von Fällen und auch nur in den neuen Mitgliedstaaten die Möglichkeit vor, Wohnungsbauvorhaben mit Gemeinschaftsmitteln zu fördern.

Maar artikel 7 van de EFRO-regelgeving voor 2007-2013 staat in een bepaald aantal gevallen wel toe, en hoe dan ook alleen in de nieuwe lidstaten, om met Europees geld subsidie te verstrekken voor renovatie van gebouwen.


Dennoch sieht Artikel 7 der EFRE-Verordnung für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 in einer begrenzten Anzahl von Fällen und auch nur in den neuen Mitgliedstaaten die Möglichkeit vor, Wohnungsbauvorhaben mit Gemeinschaftsmitteln zu fördern.

Maar artikel 7 van de EFRO-regelgeving voor 2007-2013 staat in een bepaald aantal gevallen wel toe, en hoe dan ook alleen in de nieuwe lidstaten, om met Europees geld subsidie te verstrekken voor renovatie van gebouwen.


Dennoch sieht es nach den vorbereitenden Diskussionen danach aus, als würde meine Fraktion mehrheitlich für einen Beitritt zum 1. Januar 2007 stimmen. Als entscheidendes Argument ist anzuführen, dass zuvor auch andere Mitgliedstaaten trotz ungelöster Probleme beigetreten sind und eine Verschiebung um ein Jahr keine signifikanten Verbesserungen zeitigen wird.

Desondanks ziet het er na de voorbereidende discussie naar uit dat een meerderheid van mijn fractie bij de stemming zal instemmen met toetreding per 1 januari 2007. Een belangrijk argument daarvoor is dat eerder ook andere lidstaten zijn toegetreden ondanks hun onopgeloste problemen en dat een jaar uitstel geen belangrijke verbeteringen zal opleveren.


Dennoch erscheint heute die zweite Phase (2008-2010) des Lissabon-Programms der Gemeinschaft (LPG) als die entscheidende, denn Europa sieht sich derzeit mit einer Verlangsamung des weltweiten Wachstums und mit beispiellosen langfristigen Herausforderungen (Alterung der Bevölkerung, Globalisierung, Klimawandel, Abhängigkeit von Energieimporten usw.) konfrontiert.

Nu Europa met een wereldwijde economische vertraging te maken krijgt en ongekende uitdagingen voor de lange termijn het hoofd moet bieden (vergrijzing, globalisering, klimaatverandering, afhankelijkheid van energie enz.), lijkt de tweede fase (2008‑2010) van het communautaire Lissabonprogramma (CLP) echter beslissend te worden.


Dennoch erscheint heute die zweite Phase (2008-2010) des Lissabon-Programms der Gemeinschaft (LPG) als die entscheidende, denn Europa sieht sich derzeit mit einer Verlangsamung des weltweiten Wachstums und mit beispiellosen langfristigen Herausforderungen (Alterung der Bevölkerung, Globalisierung, Klimawandel, Abhängigkeit von Energieimporten usw.) konfrontiert.

Nu Europa met een wereldwijde economische vertraging te maken krijgt en ongekende uitdagingen voor de lange termijn het hoofd moet bieden (vergrijzing, globalisering, klimaatverandering, afhankelijkheid van energie enz.), lijkt de tweede fase (2008‑2010) van het communautaire Lissabonprogramma (CLP) echter beslissend te worden.




D'autres ont cherché : dennoch sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch sieht' ->

Date index: 2021-01-16
w