Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch scheinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktienbegebungen,die unentgeltlich zu sein scheinen

schijnbaar gratis verstrekkingen van aandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch ist etwas Vorsicht geboten. Die Mitgliedstaaten scheinen zu zögern, Rechtsschutzversicherungen gesetzlich vorzuschreiben.

In de eerste plaats lijkt er onder de lidstaten niet al te veel enthousiasme te bestaan voor het invoeren van een algemene, wettelijk verplichte rechtsbijstandverzekering.


7.2. Dennoch scheinen die Sicherheitsprobleme in der Mehrzahl der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Fälle vor allem mit dem illegalen Umbau von Schreckschusspistolen zu korrelieren, mit dem diese zum Verschuss echter Projektile befähigt werden sollen.

7.2. Het feit blijft dat de veiligheidsproblemen in de meeste van de door de lidstaten gemelde gevallen vooral verband lijken te houden met de illegale denaturatie van alarmpistolen om ze geschikt te maken voor het afvuren van echte kogels.


Dennoch scheinen wirtschaftliche Probleme durch Umwelt- und Klimaprioritäten in den Hintergrund gedrängt zu werden.

Het lijkt er echter op dat economische problemen naar de achtergrond worden verdrongen door prioriteiten op het gebied van milieu en klimaat.


Ein solcher Rahmen ist jedoch der wichtigste Mehrwert des gemeinsamen Programms, und dennoch scheinen sich weder die Forschungstätigkeiten noch die Vermittlungstätigkeiten auf ihn zu richten, bzw. die Verbindung zu ihm ist nicht klar ersichtlich.

Het is duidelijk dat hierin de voornaamste toegevoegde waarde van het gemeenschappelijk programma gelegen is, en niettemin lijken noch de onderzoeks-, noch de bemiddelingsactiviteiten zich hierop te concentreren, of wordt daartussen althans geen duidelijk verband gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch scheinen die Ziele des Instituts ohne einen angemessenen finanziellen Beitrag äußerst schwierig zu erreichen zu sein.

Het ziet er echter naar uit dat het zeer moeilijk zal worden de doelstellingen van het Instituut te bereiken indien geen gepaste financiële bijdrage wordt geleverd.


Dennoch scheinen die Niederlande bereit zu sein, ihre Rechtsvorschriften zu verschärfen, denn der niederländische Justizminister bestätigte, dass seine Regierung hoffe, dass die coffee shops ihren Verkauf auf Anwohner beschränken würden.

Niettemin lijkt Nederland bereid zijn wetgeving aan te scherpen, gezien het feit dat de Nederlandse minister van Justitie heeft bevestigd dat zijn regering hoopt dat de koffieshops zich zullen beperken tot verkoop aan ingezetenen.


Der Gesetzgeber wollte durch diese Bestimmung « Einschränkungen der Rechte ausserehelicher Kinder aufheben, die nicht dem Schiedshof zur Beurteilung vorgelegt worden sind, aber dennoch gegen den Gleichheitsgrundsatz und den Grundsatz der Nichtdiskriminierung zu verstossen scheinen » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, S. 12).

De wetgever heeft met die bepaling een einde willen maken aan de « beperking [en] van de rechten van overspelige kinderen [, die] niet ter beoordeling aan het Arbitragehof werden voorgelegd, [.maar] desondanks strijdig [lijken] met het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van non-discriminatie » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 12).


Dennoch scheinen keine neuen Marktteilnehmer in diesen Markt einsteigen zu wollen.

Toch lijkt het er niet op dat nieuwe spelers geïnteresseerd zijn in deze markt.


Dennoch ist etwas Vorsicht geboten. Die Mitgliedstaaten scheinen zu zögern, Rechtsschutzversicherungen gesetzlich vorzuschreiben.

In de eerste plaats lijkt er onder de lidstaten niet al te veel enthousiasme te bestaan voor het invoeren van een algemene, wettelijk verplichte rechtsbijstandverzekering.


Dennoch scheinen alle Mitgliedstaaten Computerprogramme ausdrücklich dem urheberrechtlichen Schutz als literarische Werke zu unterstellen, womit die normalen Urheberschaftsregelungen anwendbar sind.

Ondanks het bevestigende karakter van deze bepaling hebben blijkbaar alle lidstaten computerprogramma's uitdrukkelijk als werken van letterkunde auteursrechtelijke bescherming verleend, hetgeen inhoudt dat de normale regels betreffende het auteurschap van toepassing zullen zijn.




D'autres ont cherché : dennoch scheinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch scheinen' ->

Date index: 2024-08-31
w