Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch nicht weit » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Zusammenschluss, der die vorgenannten Schwellen nicht erreicht, hat dennoch EU-weite Bedeutung, wenn:

Als de hierboven vermelde drempels niet worden gehaald, gaat het toch om een concentratie met een EU-dimensie als:


Um den Verwaltungsaufwand zu verringern, sollten die Verwaltungsdokumente für die Kontrollen von Futter- und Lebensmitteln nicht tierischen Ursprungs dennoch so weit wie möglich harmonisiert werden.

Om de administratieve rompslomp te verminderen is het passend de administratieve documenten met betrekking tot de controles van diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong zo veel mogelijk te harmoniseren.


Zudem möchte ich betonen, dass die Änderungen, die ebenfalls meine Unterstützung finden – unter anderem die Bildung von Expertengruppen durch die Kommission zur Entwicklung von Projekten zur Unterstützung der nationalen Systeme –, dennoch nicht zu weit gehen sollten.

Daarnaast wil ik opmerken dat de veranderingen, die ik tevens steun, en waarvoor de Commissie een groep van deskundigen gaat oprichten om projecten op te stellen die de nationale stelsels kunnen steunen, haar autoriteit niet teveel mogen oprekken.


Dennoch habe ich mich der Stimme enthalten, weil der Text meiner Meinung nach nicht weit genug geht.

Nochtans heb ik mij onthouden van stemming, omdat ik vind dat de tekst niet ver genoeg gaat.


Dennoch geht dies nicht weit genug, da in dringenden Fällen Ausnahmen von den Verfahrenssicherheiten gestattet werden, obgleich diese substantiiert und in Übereinstimmung mit der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten stehen müssen.

Dat is echter niet voldoende daar er uitzonderingen zijn voorzien op de proceswaarborgen in noodgevallen, hoewel die gemotiveerd moeten worden en in overeenstemming moeten zijn met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


Es sei betont, dass in der Richtlinie zwar gegen jegliche Mehrfach-Tierversuche Stellung bezogen wird, man aber dennoch nicht so weit geht, den Datenaustausch zur Pflicht zu machen.

Opgemerkt dient te worden dat de Richtlijn wel tegen dubbele dierproeven is, maar informatie-uitwisseling niet verplicht stelt.


Das jetzt diskutierte EU-Programm zur Bekämpfung dieser Krankheiten ist zu begrüßen, geht aber dennoch nicht weit genug.

Het communautaire programma waarover wij ons hier vandaag uitspreken, is weliswaar een goed programma, maar het is ontoereikend om deze ziekten te bestrijden.


Ein Zusammenschluss, der die vorgenannten Schwellen nicht erreicht, hat dennoch EU-weite Bedeutung, wenn:

Als de hierboven vermelde drempels niet worden gehaald, gaat het toch om een concentratie met een EU-dimensie als:


Agenda 2000 und GAP-Reform: Man sei bei den Reformen gemessen an den Geboten einer Marktwirtschaft sicher nicht weit genug gegangen, dennoch dürfe die letztlich erreichte Einigung als zufriedenstellend angesehen werden, auch wenn die deutschen Interessen hinter den europäischen Interessen hätten zurücktreten müssen.

4) Agenda 2000 en de hervorming van het GLB: de door de markteconomie vereiste hervormingen zijn nog niet ver genoeg doorgevoerd, maar het eindakkoord mag er zijn, hoewel de Duitse belangen hebben moeten wijken voor de Europese belangen.


Ein Zusammenschluss, der die vorgenannten Schwellen nicht erreicht, hat dennoch EU-weite Bedeutung, wenn:

Als de hierboven vermelde drempels niet worden gehaald, gaat het toch om een concentratie met een EU-dimensie als:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch nicht weit' ->

Date index: 2024-02-03
w