Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dennoch mehr denn " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Frau Präsidentin, zu allererst möchte ich sagen, dass an diesem heutigen Tag, an dem wir über den ungarischen Ratsvorsitz sprechen, ohne dabei unsere Befähigung einzuschränken, damit auch über all die geplanten Themen zu debattieren, sollte das Parlament sich dennoch mehr auf die Probleme der Europäischen Union konzentrieren, denn das ist etwas, das bisher hier nicht erfolgt ist.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik onderstrepen dat wij, nu wij hier vandaag in het Europees Parlement het Hongaarse voorzitterschap behandelen en wij uiteraard vrij zijn om alle mogelijke kwesties te bespreken, onze aandacht zouden moeten richten op de problemen van de Europese Unie, maar dat is niet het geval.


F. in der Erwägung, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Belarus auf Grund der mangelnden Demokratie in Belarus nicht in Kraft getreten ist und dass eine erneute Verschlechterung der Zusammenarbeit zwischen Belarus und der OSZE und eine weitere Missachtung der elementaren Menschenrechte und der demokratischen Institutionen nicht ohne Folgen für die Beziehungen zwischen Belarus und der Europäischen Union bleiben kann; dennoch mehr denn je davon überzeugt, dass ein konstruktiver Dialog zwischen der Europäischen Union, der OSZE und der Regierung von Belarus aufrecht erhalten werden muss, um ...[+++]

F. overwegende dat de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Wit-Rusland niet in werking is getreden wegens het gebrek aan democratie in Wit-Rusland en wegens de constante afbrokkeling van de samenwerking tussen Wit-Rusland en de OVSE en dat een voortdurend niet-eerbiedigen van de fundamentele mensenrechten en democratische instellingen niet zonder gevolgen kan blijven voor de betrekkingen tussen Wit-Rusland en de Europese Unie, maar tegelijkertijd meer dan ooit ervan overtuigd dat een constructieve dialoog tussen de EU, de OVSE en de autoriteiten van Wit-Rusland moet worden voortgezet teneinde een isolement van het land te voor ...[+++]


F. in der Erwägung, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Belarus auf Grund der mangelnden Demokratie in Belarus nicht in Kraft getreten ist und dass eine erneute Verschlechterung der Zusammenarbeit zwischen Belarus und der OSZE und eine weitere Missachtung der elementaren Menschenrechte und der demokratischen Institutionen nicht ohne Folgen für die Beziehungen zwischen Belarus und der Europäischen Union bleiben kann; dennoch mehr denn je davon überzeugt, dass ein konstruktiver Dialog zwischen der EU, der OSZE und der Regierung von Belarus aufrecht erhalten werden muss, um die Isolation des Landes zu ver ...[+++]

F. overwegende dat de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Wit-Rusland niet in werking is getreden wegens het gebrek aan democratie in Wit-Rusland en wegens de constante afbrokkeling van de samenwerking tussen Wit-Rusland en de OVSE en dat een voortdurend niet-eerbiedigen van de fundamentele mensenrechten en democratische instellingen niet zonder gevolgen kan blijven voor de betrekkingen tussen Wit-Rusland en de Europese Unie, maar tegelijkertijd meer dan ooit ervan overtuigd dat een constructieve dialoog tussen de EU, de OVSE en de autoriteiten van Wit-Rusland moet worden voortgezet teneinde een isolement van het land te voor ...[+++]


Ich habe damals geglaubt und glaube immer noch, dass die Gemeinschaftsmethode von grundlegender Bedeutung ist. Wenn wir beginnen, auf rein zwischenstaatlicher Weise zusammenzuarbeiten – ich werde die Worte sorgfältig abwägen, es aber dennoch sagen – könnte das mehr denn je, jetzt mit 25 Ländern und künftig mit 27, 28 oder noch mehr, das Ende der Europäischen Union bedeuten.

Toen geloofde ik echter al dat de communautaire methode van wezenlijk belang is, en mijn visie is niet veranderd. Ik weeg mijn woorden zorgvuldig, maar ik wil toch het volgende zeggen: als we louter intergouvernementeel te werk gaan, kan dat het einde van de Europese Unie inluiden.


Ich habe damals geglaubt und glaube immer noch, dass die Gemeinschaftsmethode von grundlegender Bedeutung ist. Wenn wir beginnen, auf rein zwischenstaatlicher Weise zusammenzuarbeiten – ich werde die Worte sorgfältig abwägen, es aber dennoch sagen – könnte das mehr denn je, jetzt mit 25 Ländern und künftig mit 27, 28 oder noch mehr, das Ende der Europäischen Union bedeuten.

Toen geloofde ik echter al dat de communautaire methode van wezenlijk belang is, en mijn visie is niet veranderd. Ik weeg mijn woorden zorgvuldig, maar ik wil toch het volgende zeggen: als we louter intergouvernementeel te werk gaan, kan dat het einde van de Europese Unie inluiden.


Schließlich wurde beschlossen, dass « derjenige, von dem die Anerkennung ausgeht, sie nicht mehr anfechten könnte, wenn er in Kenntnis der Sachlage gehandelt hätte und selbst, wenn er nicht der Vater des Kindes wäre, das er anerkannt hat. Wenn jedoch die Zustimmung fehlerhaft ist, wird die Anfechtung aufgrund des allgemeinen Rechts immer möglich sein. Dennoch ist anzumerken, dass die Nichtigerklärungen wegen fehlerhafter Zustimmung sehr selten sind. Der Klarheit halber wird vorgeschlagen, den Text von Absatz 1 dur ...[+++]

Uiteindelijk is besloten dat « degene die de erkenning heeft gedaan, deze niet meer zou kunnen betwisten wanneer hij met kennis van zaken heeft gehandeld, ook niet wanneer hij niet de vader van dat erkende kind is. Doch wanneer aan de toestemming een gebrek kleeft, zal de betwisting op grond van het gemeen recht ter zake steeds mogelijk zijn. Wel moet worden opgemerkt dat een vernietiging gegrond op een gebrek in de toestemming, zeer zelden voorkomt. Duidelijkheidshalve werd voorgesteld aan de tekst van het eerste lid de woorden toe t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch mehr denn' ->

Date index: 2021-02-28
w