Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Annehmbar machen
Ausscheren
Ausschiessen
Feierabend machen
Geltend machen
Glaubhaft machen
Haltbar machen
Hauer machen
Kassensturz machen
Konservieren
Mit der Arbeit Schluss machen
Schlenker machen
Schlenkern
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

Vertaling van "dennoch machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes




Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


ausscheren | ausschiessen | Hauer machen | Schlenker machen | schlenkern

gieren | schuiver maken | uitgieren | uitscheren | uitschieten


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen






konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch lassen sich bereits einige Beobachtungen machen, denen im Zuge der Programmumsetzung weiter nachgegangen werden wird.

Desalniettemin trekken de volgende punten de aandacht; deze zullen in de loop van het programma worden gevolgd.


Dennoch sollten Berufsanfänger im Hinblick auf die Unionsinstrumente der justiziellen Zusammenarbeit über ausreichende Kenntnisse verfügen und es sich zu eigen machen, regelmäßig und sozusagen reflexartig die Rechtsprechung der europäischen Ebene zu konsultieren, die Umsetzung der Rechtsakte der EU in nationales Recht nachzuprüfen und das Vorabentscheidungsverfahren des Gerichtshofes der Europäischen Union zur Anwendung zu bringen.

De nieuwe beoefenaars van juridische beroepen moeten echter voldoende kennis van de instrumenten voor justitiële samenwerking van de Unie hebben en de reflex ontwikkelen om de Europese rechtspraak te raadplegen, de nationale omzetting te controleren en een beroep te doen op de prejudiciële procedure van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Dennoch bleibt der Eindruck, dass sie sich die Projekte auf den verschiednen Stufen des Projektzyklus noch stärker zu Eigen machen und die Koordinierung zwischen den verschiedenen maßgeblichen Projektbeteiligten weiter verstärken könnten.

Toch blijft de indruk dat er nog ruimte is voor meer eigen inbreng van deze landen in de verschillende fasen van de projectcyclus en voor een betere coördinatie tussen de verschillende partijen die bij de projecten betrokken zijn.


Obwohl sie keinen Patienten Honorare in Rechnung stellten, hatten gewisse Ärzte nämlich dennoch versucht, von den in dieser Bestimmung erwähnten Sozialvorteilen Gebrauch zu machen.

Hoewel zij geen honoraria aan patiënten aanrekenden, hadden sommige artsen immers toch getracht gebruik te maken van de in die bepaling vermelde sociale voordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch machen Fragen wie Sicherheit, Zugänglichkeit, Legalität, steuerliche Behandlung und Zuverlässigkeit von elektronischen Geschäftstransaktionen internationale Verhandlungen und Vereinbarungen notwendig, da das Internet keine der herkömmlichen geografischen Grenzen kennt.

Er doet zich echter ook een aantal vraagstukken voor met betrekking tot de beveiliging, de toegankelijkheid, de wettelijkheid, de fiscale behandeling en de geloofwaardigheid van de elektronische handelstransacties. Daarover moeten op internationaal niveau onderhandelingen worden gevoerd en afspraken worden gemaakt, want het internet kent geen conventionele, geografische grenzen.


Dennoch machen der sehr sensible Charakter der Bereitstellung der Postdienste und der hohe symbolische Wert dieser Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse eine sorgfältige Vorbereitung der nächsten Schritte zur Öffnung des Marktes erforderlich.

Toch is het als gevolg van het zeer gevoelige karakter van de beschikbaarstelling van postdiensten en de hoge symbolische waarde van deze diensten van algemeen economisch belang noodzakelijk dat de volgende stappen naar een openstelling van de markt zorgvuldig worden voorbereid.


Das haben die Mitgliedstaaten erkannt, als sie den Vertrag über eine Verfassung für Europa unterzeichneten, und dennoch machen einige von ihnen in Bezug auf diese Zusagen einen Rückzieher, ohne die Ratifizierung überhaupt in Angriff zu nehmen.

De lidstaten begrepen dit bij de ondertekening van het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, en toch krabbelen sommige van die landen nu terug zonder zelfs maar te proberen het Verdrag te ratificeren.


Dennoch möchte ich ihn darauf aufmerksam machen, dass wir nicht denselben Fehler gegenüber dem französischen Präsidenten machen dürfen, den die Franzosen manchmal bei Herrn Brown machen.

Toch wil ik hem erop wijzen dat hij niet dezelfde fout moet maken ten opzichte van de Franse president als de Fransen soms maken tegenover Gordon Brown.


(4) Die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats, die beschlossen hat, einen Versagungsgrund nach Absatz 1 dieses Artikels, insbesondere den Grund nach Absatz 1 Buchstabe d oder Buchstabe k geltend zu machen, kann dennoch im Einvernehmen mit der zuständigen Behörde des Ausstellungsstaats beschließen, die Bewährungsmaßnahmen oder alternativen Sanktionen, die in dem Urteil und gegebenenfalls in der an sie übermittelten Bewährungsentscheidung auferlegt bzw. verhängt wurden, zu überwachen, ohne die Zuständigkeit für die Entscheidungen nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstaben a, b und c zu übernehmen.

4. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat die heeft besloten een beroep te doen op de in lid 1, met name de onderdelen d) of k), vermelde weigeringsgrond, kan niettemin, in overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat, beslissen toe te zien op de proeftijdvoorwaarden of alternatieve straffen die in het vonnis en, in voorkomend geval, in de proeftijdbeslissing zijn bepaald, zonder dat zij de verantwoordelijkheid aanvaardt voor het nemen van de beslissingen, bedoeld in artikel 14, lid 1, onder a), b) en c).


8. unterstützt die Kommission bei ihrem allgemeinen Ansatz, Wohlstand, Solidarität und Sicherheit innerhalb der Union zu fördern, Europa wettbewerbsfähiger zu machen und seinen Zusammenhalt zu verstärken, für eine größere Bürgernähe Europas zu sorgen und Europa stärker in der Welt zu machen; weist dennoch darauf hin, dass ihre jüngste Finanzplanung und ihre JSP eine Reihe von Diskrepanzen zwischen Schlüsselaktionen für 2006 und den Haushaltsmitteln aufweisen (Initiative i2020, Initiative für Wachstum, Initiative Jugend, europäische U ...[+++]

8. steunt de Commissie in haar algemene aanpak voor het bevorderen van welvaart, solidariteit en veiligheid binnen de Unie, om Europa concurrerender te maken en meer samenhang te geven, dichter bij de burger brengen en een sterkere rol in de wereld geven; wijst er niettemin op dat uit haar laatste financiële programmering en haar JBS blijkt dat er een aantal discrepanties bestaat tussen sleutelacties voor 2006 en de begrotingsmiddelen (het i2020-initiatief, het Groei-initiatief, het Youth-initiatief, ondersteuning voor het Europese asielbeleid, programma's voor hulp bij de uitvoering van milieuwetgeving, het Europees Jaar van de mobilit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch machen' ->

Date index: 2021-09-04
w