Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Arbeitslosenquote geht seit dem Jahr 2000 zurück und dürfte noch weiter sinken. Dennoch liegt sie weiterhin deutlich über dem EU-Durchschnitt (9,6 % gegenüber 7,6 % im Jahr 2002).

De werkloosheid is sinds 2000 gedaald en zal naar verwachting verder dalen, maar blijft hoog ten opzichte van het EU-gemiddelde (9,6% tegen 7,6% in 2002).


Auch wenn die in Artikel 629bis § 7 vorgesehene Möglichkeit, einen anderen territorial zuständigen Richter zu bestimmen als denjenigen, der sich aus der Anwendung von Artikel 629bis § 1 ergibt, es erlaubt, von dem in Paragraph 1 vorgesehenen Grundsatz abzuweichen, entspricht sie dennoch der Logik des durch den Gesetzgeber angestrebten Ziels; der ursprünglich befasste Richter, der den Verlauf der Familienakte kennt, ist am besten imstande, unter Berücksichtigung sämtlicher Elemente bezüglich der Familie zu beurteilen, wo das übergeordnete Interesse des Kindes liegt, und kann ...[+++]

Ook al laat die mogelijkheid waarin artikel 629bis, § 7, voorziet om een andere territoriaal bevoegde rechter aan te wijzen dan de rechter die volgt uit artikel 629bis, § 1, toe om af te wijken van het beginsel dat vervat is in paragraaf 1, toch ligt zij in de lijn van het doel dat door de wetgever wordt nagestreefd : het is de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk is ingeleid die, aangezien hij de historiek van het familiedossier kent, het best in staat is om, rekening houdend met alle elementen die betrekking hebben op de familie, te oordelen over het hogere belang van het kind, en die zich bijgevolg over de territoriale bevoegdheid k ...[+++]


Dennoch liegt die Fangmenge unverändert weit unter der Referenzmenge von 6 000 t.

Het vangstniveau blijft echter ruim onder het referentietonnage van 6 000 ton.


Dennoch liegt ein großer Teil des Wirtschaftspotentials zwischen uns brach, was größtenteils auf beiderseitige Handelsbeschränkungen zurückzuführen ist.

Desalniettemin blijft veel economisch potentieel tussen de EU en Japan onbenut, en heel vaak heeft dit te maken met handelsbeperkingen aan beide kanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch liegt nach wie vor ein ernstes Risiko vor.

Het risico is dus nog steeds ernstig.


Zugegebenermaßen entwickeln sich bestimmte Dinge in der Ukraine in die richtige Richtung, aber dennoch liegt auch vieles im Argen und wenn es so weitergeht, wird sich die Ukraine immer mehr von der Zusammenarbeit mit Europa entfernen.

We kunnen in redelijkheid zeggen dat er in Oekraïne op bepaalde punten sprake is van een ontwikkeling in de goede richting, maar veel zaken bevinden zich op het verkeerde spoor en als dat zo doorgaat, raakt Oekraïne verder van Europese samenwerking verwijderd.


Dennoch liegt noch ein langer Weg zur Entwicklung der gemeinsamen Strategie vor uns, die damals skizziert wurde, insbesondere in den Bereichen Frieden, Sicherheit, Politikgestaltung, Menschenrechte, regionale Integration, Gesundheit und Bildung.

Er valt evenwel nog een lange weg te gaan teneinde de toen geformuleerde gezamenlijke strategie verder te ontwikkelen, met name op het vlak van vrede, veiligheid, bestuur, mensenrechten, regionale integratie, gezondheid en onderwijs.


Dennoch liegt die Angelegenheit seit den 90er Jahren auf dem Tisch der Europäischen Kommission, ohne dass bisher jemand entschieden hätte, sie zu bearbeiten.

Desondanks ligt deze kwestie al sinds de jaren negentig bij de Europese Commissie op tafel zonder dat tot nu toe iemand besloten heeft er iets mee te doen.


Dennoch liegt die Verfügbarkeit freiwilliger Normen im Bereich Dienstleistungen noch weit unter der wirtschaftlichen Bedeutung und dem Potenzial dieses Bereichs [14].

Toch blijft de beschikbaarheid van vrijwillige normen voor de dienstensector ver achter bij zijn economische belang en potentieel [14].


Die Zuständigkeit für die Forstpolitik liegt bei den Mitgliedstaaten. Dennoch kann die EU nach dem Subsidiaritätsprinzip und dem Konzept der Mitverantwortung durch gemeinsame Maßnahmen einen Beitrag zur Durchführung der Forstpolitik leisten.

Het beleid ten aanzien van de bossen behoort tot de bevoegdheid van de lidstaten. Niettemin kan de EU het in de praktijk brengen ervan stimuleren door middel van gemeenschappelijke beleidsacties, gebaseerd op het subsidiariteitsbeginsel en het principe van gezamenlijke verantwoordelijkheid.




D'autres ont cherché : dennoch liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch liegt' ->

Date index: 2024-06-15
w