Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch gebe » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch gebe ich zu bedenken, dass eine Überarbeitung des gesamten Systems der Gemeinsamen Agrarpolitik längst überfällig ist, und ich rufe unsere gleich gesinnten Kollegen in diesem Parlament dazu auf, diesen Prozess zu beschleunigen.

Ik erken echter dat een herziening van het gehele GLB al lang had moeten plaatsvinden. Ik verzoek de leden van het Parlement die het daarmee eens zijn, dat proces te bespoedigen.


− (NL) Zwar gebe ich mich keinen Illusionen hin, möchte aber dennoch sagen, dass sich das Europäische Parlament zum erbärmlichen Komplizen eines politischen Lynchmobs macht, der von den belgischen Gerichten in Szene gesetzt wurde.

− Zonder de minste illusie noteer ik hier dat het Europees Parlement zich de schandelijke handlanger maakt van een politieke lynchpartij door het Belgische gerecht.


Dennoch, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Kommission reichen nicht aus – da gebe ich meinen Vorrednerinnen Recht – wenn es um die Verhinderung von Leid, um die Verhinderung von Demütigung und Erpressung geht.

Ik ben het echter met de spreeksters die vóór mij het woord voerden eens dat de maatregelen van de lidstaten en de Commissie niet toereikend zijn wanneer het gaat om het voorkomen van leed, vernedering en chantage.


Dennoch gebe ich Ihnen, Herr Kommissionspräsident, recht darin, daß in den nächsten Jahren viele Schritte notwendig sind, um die EU zu stärken, denn weder ist die Europäische Union stark genug, um die große und unverzichtbare Aufgabe der Erweiterung zu meistern, noch ist die Europäische Union stark genug, um aktuelle und potentielle Bewegungen zu zähmen, die, um es gelinde zu sagen, ein ambivalentes und zweideutiges Verhältnis zu den europäischen Werten der Demokratie, der Toleranz und der Integration aller Bewohner unseres Kontinents haben.

Niettemin geef ik u gelijk, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dat er de komende jaren nog veel moet gebeuren om de Europese Unie verder te versterken. De Unie is immers niet sterk genoeg, noch om de grote en onontkoombare taak van de uitbreiding aan te kunnen, noch om de bestaande en potentiële bewegingen in toom te houden die, om het zacht uit te drukken, een ambivalente en dubbelzinnige houding aannemen tegenover de Europese waarden van democratie, verdraagzaamheid en integratie van alle inwoners van ons continent.


Dennoch wagt das Gericht es aber nicht, die Rechte dem Europäischen Parlament als Gesetzgeber zuzubilligen mit der Begründung, dies sei deshalb noch kein vollwertiges Parlament, weil es noch kein europäisches Volk gebe, das es vertreten könne.

Toch heeft het Hof niet de moed om deze rechten in handen te geven van het Europees Parlement als wetgevende macht, met het argument dat dit nog geen volwaardig parlement is omdat er nog geen Europees volk bestaat dat door dit parlement kan worden vertegenwoordigd.




D'autres ont cherché : dennoch gebe     möchte aber dennoch     zwar gebe     dennoch     gebe     europäisches volk gebe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch gebe' ->

Date index: 2024-11-13
w