Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch funktioniert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch funktioniert das derzeitige Finanzierungssystem von einem finanziellen Blickwinkel aus gesehen relativ gut, da es eine reibungslose Finanzierung ermöglicht und die Verwaltungskosten des Systems recht niedrig gehalten hat.

Het financieringsstelsel werkt financieel bekeken echter vrij goed, want de financiering is vlot verlopen terwijl de beheerskosten laag liggen.


Dennoch sollten die Kommission und die Agentur gemäß dieser Verordnung unterstützend tätig werden, damit das Verfahren reibungslos funktioniert.

De Commissie en het Bureau moeten de goede werking van deze procedure echter overeenkomstig deze verordening ondersteunen.


Dennoch sollten die Kommission und die Agentur gemäß dieser Verordnung unterstützend tätig werden, damit das Verfahren reibungslos funktioniert.

De Commissie en het Bureau moeten de goede werking van deze procedure echter overeenkomstig deze verordening ondersteunen.


Dennoch sollten die Kommission und die Agentur gemäß dieser Verordnung unterstützend tätig werden, damit das Verfahren reibungslos funktioniert.

De Commissie en het Bureau moeten de goede werking van deze procedure echter overeenkomstig deze verordening ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir würden niemals einen Computer kaufen, wenn wir nur die Systemsteuerung gesehen haben, aber dennoch funktioniert kein Computer ohne ordentliche Systemsteuerung über längere Zeit.

We kopen nooit een computer op basis van het configuratiescherm, maar geen van onze computers zou lang werken zonder een goed configuratiescherm erin.


Die Bürger und auch die Regierung von Litauen wissen die Bemühungen der Kommission sehr zu schätzen, dennoch funktioniert die Erdölleitung „Druschba“ nicht.

In Litouwen waarderen de mensen en de overheid de inspanningen van de Commissie oprecht, maar desondanks functioneert de Druschba-pijpleiding nog steeds niet.


Die Bürger und auch die Regierung von Litauen wissen die Bemühungen der Kommission sehr zu schätzen, dennoch funktioniert die Erdölleitung „Druschba“ nicht.

In Litouwen waarderen de mensen en de overheid de inspanningen van de Commissie oprecht, maar desondanks functioneert de Druschba-pijpleiding nog steeds niet.


Dennoch funktioniert das derzeitige Finanzierungssystem von einem finanziellen Blickwinkel aus gesehen relativ gut, da es eine reibungslose Finanzierung ermöglicht und die Verwaltungskosten des Systems recht niedrig gehalten hat.

Het financieringsstelsel werkt financieel bekeken echter vrij goed, want de financiering is vlot verlopen terwijl de beheerskosten laag liggen.


6. erinnert daran, dass es in der vorangegangenen Entschließung zur Entlastung die Kommission aufgefordert hatte, die Aufschlüsselung der Zuständigkeiten des Kommissionsmitglieds in Bezug auf den EEF und externe Beihilfen zu klären; ist sich des Standpunktes der Kommission bewusst, demzufolge die Aufteilung der Zuständigkeiten trotz einer gewissen Komplexität aufgrund der nötigen Koordination der einzelnen Kommissionsdienststellen in der Praxis gut funktioniert; fordert die Kommission dennoch auf, nach möglichen Wegen zur Vereinfachung der derzeitigen V ...[+++]

6. herinnert eraan dat het Parlement de Commissie in de vorige kwijtingsresolutie heeft uitgenodigd de verantwoordelijkheden van de commissarissen betreffende het EOF en de externe bijstand duidelijker af te bakenen; is zich bewust van het standpunt van de Commissie dat de verdeling van verantwoordelijkheden, niettegenstaande een bepaalde mate van complexiteit als gevolg van de noodzaak om de verschillende diensten van de Commissie te coördineren, in de praktijk goed werkt; roept de Commissie niettemin op om te onderzoeken hoe de huidige beheersstructuur kan worden vereenvoudigd teneinde de kans op onduidelijkheden met betrekking tot v ...[+++]


Dennoch müssen weitere Anstrengungen unternommen und Initiativen ordnungsgemäß und rasch umgesetzt werden, um insbesondere dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt besser funktioniert, die Wettbewerbsfähigkeit der KMU zu erhöhen, das Forschungs- und Innovationspotenzial freizusetzen, den Wettbewerb vor allem im Dienstleistungs­sektor und in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen – insbesondere im Verkehrs-, Energie- und Telekommu­nikationssektor – zu stärken und die Bedingungen für einen offenen Welthandel weiter zu verbessern.

Er zijn echter meer inspanningen en snel uitgevoerde initiatieven nodig, onder andere om de werking van de interne markt en de concurrentiepositie van het mkb te verbeteren, nieuw potentieel op het gebied van onderzoek en innovatie aan te boren, de concurrentie te versterken, vooral in de dienstensector en de netwerkindustrieën, met name vervoer, energie en telecommuni­catie, en om de voorwaarden voor een open internationale handel verder te vergemakkelijken.




D'autres ont cherché : dennoch funktioniert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch funktioniert' ->

Date index: 2022-03-14
w