Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dennoch ereignete " (Duits → Nederlands) :

Diese bewährten Verfahren erfordern zudem eine Bewertung der Wahrscheinlichkeit und der Folgen und somit des Risikos schwerer Unfälle sowie der Maßnahmen, die erforderlich sind, um sie zu vermeiden, — und erforderliche Notfallmaßnahmen für den Fall, dass sich dennoch ein schwerer Unfall ereignet.

Deze beste praktijken vereisen ook een evaluatie van de kans op, de gevolgen van en dus het risico van die grote gevaren, alsmede van de maatregelen die nodig zijn om deze te beheersen en van de reactie op noodsituaties als zich toch een ernstig ongeval voordoet.


Diese bewährten Verfahren erfordern zudem eine Bewertung der Wahrscheinlichkeit und der Folgen und somit des Risikos schwerer Unfälle sowie der Maßnahmen, die erforderlich sind, um sie zu vermeiden, — und erforderliche Notfallmaßnahmen für den Fall, dass sich dennoch ein schwerer Unfall ereignet.

Deze beste praktijken vereisen ook een evaluatie van de kans op, de gevolgen van en dus het risico van die grote gevaren, alsmede van de maatregelen die nodig zijn om deze te beheersen en van de reactie op noodsituaties als zich toch een ernstig ongeval voordoet.


3. weist darauf hin, dass sich während des Erdbebens am 11. März 2011 drei der sechs Reaktoren im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi nicht in Betrieb befanden und dennoch ihre abgebrannten Brennstäbe erheblich beschädigt wurden und zur radioaktiven Verseuchung beigetragen haben; weist darauf hin, dass sich ähnliche Vorfälle bereits in Europa ereignet haben (z. B. in Paks, Ungarn, 2003);

3. constateert dat, hoewel drie van de zes reactoren van de installatie Fukushima Daiichi op het moment van de aardbeving op 11 maart 2011 niet in werking waren, hun gebruikte brandstofstaven in de opslagbassins ernstig beschadigd raakten en aan de besmetting met radioactiviteit bijdragen; stelt eveneens vast dat soortgelijke incidenten zich al in Europa voordeden (bijvoorbeeld in 2003 in Paks, Hongarije);


Auch die Slowakei ist von diesem Problem betroffen, da sich der Unfall in der Nähe der Grenze ereignete; sie beabsichtigt dennoch, in nächster Zukunft Bergwerke zu eröffnen, in denen die gleiche Technik für den Goldbergbau eingesetzt werden soll.

Deze zaak gaat ook Slowakije aan, aangezien het ongeval langs de grens is gebeurd en men in de nabije toekomst mijnen wil openen waar eveneens met deze technologie goud zou kunnen worden gewonnen.


Auch die Slowakei ist von diesem Problem betroffen, da sich der Unfall in der Nähe der Grenze ereignete; sie beabsichtigt dennoch, in nächster Zukunft Bergwerke zu eröffnen, in denen die gleiche Technik für den Goldbergbau eingesetzt werden soll.

Deze zaak gaat ook Slowakije aan, aangezien het ongeval langs de grens is gebeurd en men in de nabije toekomst mijnen wil openen waar eveneens met deze technologie goud zou kunnen worden gewonnen.


Dennoch war dies ein außergewöhnlicher Fall, da sich solche Dinge in Russland schon lange nicht mehr ereignet haben.

Dit was echter een uitzonderlijk geval omdat het zeer lang geleden was dat er in Rusland nog iets dergelijks is gebeurd.


Doch leider mutete auch der Holocaust unglaublich an, und dennoch ereignete er sich, ohne die Seelenruhe derjenigen zu stören, die die Mittel gehabt hätten, sich zu informieren oder einzuschreiten, und es nicht getan haben.

Helaas dacht men ook ten tijde van de holocaust dat deze niet waar kon zijn, maar toch vond deze plaats, zonder dat degenen die ervan wisten en in staat waren iets te doen, ook daadwerkelijk iets ondernamen.




Anderen hebben gezocht naar : dass sich dennoch     schwerer unfall ereignet     befanden und dennoch     europa ereignet     sie beabsichtigt dennoch     der grenze ereignete     dennoch     nicht mehr ereignet     dennoch ereignete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch ereignete' ->

Date index: 2022-03-19
w