Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn wir müssen künftig hoffentlich " (Duits → Nederlands) :

In künftige Aktionspläne müssen diese Details einfließen, denn nur so kann beurteilt werden, welche NRO in welchen Bereichen effektiv arbeiten und wo noch strategische Probleme bestehen.

In toekomstige actieplannen zal met deze details rekening moeten worden gehouden, zodat kan worden beoordeeld welke terreinen effectief door NGO's worden bestreken en welke terreinen nog steeds aanleiding geven tot strategische zorg.


Wir müssen die Möglichkeit nutzen, genügend Zeit dafür zu haben und dann das nicht mehr zu haben, was der arme Präsident jetzt machen muss, nämlich mit dem Hammer darauf zu klopfen, denn wir müssen künftig hoffentlich die doppelte Redezeit haben, damit das Europäische Parlament als die Stimme der Menschenrechte bekannt werden und weiter gestärkt werden kann.

We moeten gebruik maken van het feit dat we genoeg tijd hebben, zodat we niet meer de situatie krijgen die we nu hebben, waarin de arme Voorzitter zijn voorzittershamer moet gebruiken. Want in de toekomst zullen we hopelijk tweemaal zo veel tijd hebben, zodat het Europees Parlement de stem van de mensenrechten kan worden en sterker kan worden – en dat heeft tijd nodig.


Des Weiteren muss die WHO verstärkte Überwachungs- und Kontrollbefugnisse erhalten, denn wir müssen künftig solidarisch auftreten.

Tenslotte moet de WHO meer toezichts- en controlebevoegdheden krijgen want vanaf nu moeten we de handen ineenslaan.


Deshalb wird der Verbraucherschutz entscheidend verbessert, denn pyrotechnische Artikel, die an Verbraucher in anderen Ländern der Europäischen Union verkauft werden, müssen künftig die wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Richtlinie erfüllen und werden einer Konformitätsbewertung unterliegen.

De bescherming van de consument wordt aanzienlijk vergroot, omdat pyrotechnische artikelen die aan consumenten overal in Europa worden verkocht in de toekomst aan essentiële veiligheidsvoorschriften van de richtlijn moeten voldoen en onderworpen worden aan een conformiteitsbeoordeling.


Deshalb müssen wir alles tun, damit sich China zu einer offenen Gesellschaft entwickelt, die sich nach innen und nach außen für Rechtsstaatlichkeit einsetzt und in Bezug auf die regionale und globale Sicherheit verantwortungsbewusst und künftig hoffentlich auch demokratisch handelt.

Daarom moeten we onze uiterste best doen zodanig vorm te geven aan die opkomst, dat China tot bloei komt als een open samenleving die het beginsel van de rechtsstaat in binnen- én buitenland is toegedaan, en ook als een macht die zich verantwoordelijk gedraagt in de regio en op het gebied van de veiligheid in de wereld, en in de toekomst hopelijk ook democratisch handelt.


In diesen Ländern sind die Ausgaben für diese Reformen zeitweilig gestiegen, denn es müssen nicht nur die gegenwärtigen Renten finanziert, sondern auch die Rentenmittel für künftige Generationen gesichert werden.

Door deze hervorming zijn de uitgaven in deze landen tijdelijk gestegen, want de lopende pensioenen en het kapitaal voor de pensioenen van toekomstige generaties moeten tegelijkertijd worden gefinancierd.


In künftige Aktionspläne müssen diese Details einfließen, denn nur so kann beurteilt werden, welche NRO in welchen Bereichen effektiv arbeiten und wo noch strategische Probleme bestehen.

In toekomstige actieplannen zal met deze details rekening moeten worden gehouden, zodat kan worden beoordeeld welke terreinen effectief door NGO's worden bestreken en welke terreinen nog steeds aanleiding geven tot strategische zorg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn wir müssen künftig hoffentlich' ->

Date index: 2021-05-24
w