Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn wir mussten ja zumindest » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich zu meiner vorangegangenen Antwort auf die Zusatzfrage des Fragestellers der Hauptfrage möchte ich ihm antworten, indem ich auf das einzige der Singapur-Themen Bezug nehme, das bestehen bleibt, denn wir mussten ja zumindest für diese Verhandlungsrunde und selbst wenn sie nicht über den Tisch der WTO hinausgehen, auf die Singapur-Themen Investitionen, Wettbewerb, öffentliche Ausschreibungen und Transparenz der öffentlichen Ausschreibungen verzichten.

Ik kan mijn antwoord op de aanvullende vraag van de steller van de hoofdvraag, aanvullen met een opmerking over het enige onderwerp dat van de in Singapore aan de orde gestelde punten overblijft. Wij hebben namelijk - voor deze onderhandelingsronde althans, want zij blijven bij de WTO op tafel liggen - moeten afzien van de onderwerpen van Singapore betreffende investeringen, concurrentie, overheidsaankopen en transparantie van overheidsaankopen.


Zusätzlich zu meiner vorangegangenen Antwort auf die Zusatzfrage des Fragestellers der Hauptfrage möchte ich ihm antworten, indem ich auf das einzige der Singapur-Themen Bezug nehme, das bestehen bleibt, denn wir mussten ja zumindest für diese Verhandlungsrunde und selbst wenn sie nicht über den Tisch der WTO hinausgehen, auf die Singapur-Themen Investitionen, Wettbewerb, öffentliche Ausschreibungen und Transparenz der öffentlichen Ausschreibungen verzichten.

Ik kan mijn antwoord op de aanvullende vraag van de steller van de hoofdvraag, aanvullen met een opmerking over het enige onderwerp dat van de in Singapore aan de orde gestelde punten overblijft. Wij hebben namelijk - voor deze onderhandelingsronde althans, want zij blijven bij de WTO op tafel liggen - moeten afzien van de onderwerpen van Singapore betreffende investeringen, concurrentie, overheidsaankopen en transparantie van overheidsaankopen.


Wenn es denn wirklich so sein sollte – und da gibt es ja Studien und Zahlen dazu –, dass die Kernenergie massiven Einfluss auf unsere CO2-Reduktionen haben sollte, dann müssten wir eine Vervielfachung der jetzigen Kraftwerke haben.

Om onze CO2-uitstoot daadwerkelijk – en hier zijn verslagen en statistieken over – fors te verminderen door het gebruik van kernenergie, zouden we het aantal kerncentrales aanzienlijk moeten vergroten.


Ich stimme der Kritik, wonach diese Grenzen zu hoch sind, nicht zu, denn der Idealfall wäre ja, dass wir überhaupt keine Entschädigung zahlen müssten.

Ik ben het niet eens met de kritiek dat deze plafonds te hoog zouden liggen, want in de meest ideale situatie zouden er niet eens schadevergoedingen moeten worden betaald.


Zweitens: Herr Kommissar, ich würde Sie gerne fragen, wann wollen Sie zumindest die Grundausstattung Ihrer rapid reaction facility in Funktion haben, denn das ist ja auch für die parlamentarische Arbeit wichtig?

Ten tweede wil ik u, mijnheer de commissaris, graag vragen wanneer de grondstructuur van uw rapid reaction facility operationeel moet zijn. Dat is ook belangrijk voor de parlementaire werkzaamheden. Van welk tijdschema moeten wij uitgaan?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn wir mussten ja zumindest' ->

Date index: 2023-06-20
w