Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn wir kooperieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und ich finde auch, dass die Bürgerinnen und Bürger hier in der Europäischen Union das sicher anders sehen werden, denn wir kooperieren international, insbesondere mit den Vereinigten Staaten, immer stärker im Rahmen der polizeilichen und der justiziellen Zusammenarbeit, die Menschen werden immer mehr mit dem Recht anderer Staaten konfrontiert, nicht nur innerhalb der Europäischen Union mit dem Recht unterschiedlicher Mitgliedstaaten, sondern eben auch insbesondere mit dem US-Recht.

En ik weet ook vrij zeker dat de burgers van de Europese Unie dat heel anders zien, want we hebben in het kader van de politiële en justitiële samenwerking al vaker te maken met derde landen, met name met de Verenigde Staten. Burgers worden al vaker geconfronteerd met het recht van andere staten, niet alleen binnen de Europese Unie, waar het recht ook van lidstaat tot lidstaat varieert, maar vooral ook met het recht van de VS. En dat gebeurt met name in verband met persoonsgegevens.


– Frau Präsidentin, Frau Vizepräsidentin! Der NATO-Gipfel in Lissabon ist sicher von großer Bedeutung für die EU und dieses Parlament, denn die Zukunft der europäischen Sicherheit wird nur dann erfolgreich gemeistert, wenn die NATO, die EU und auch andere Organisationen wie die OSZE jeweils ihren Beitrag leisten und vernünftig kooperieren.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, de NAVO-Top in Lissabon is van groot belang voor de EU en voor dit Parlement, omdat we de Europese veiligheid in de toekomst slechts in goede banen kunnen leiden als de NAVO, de EU en andere organisaties zoals de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) elk hun bijdrage leveren en effectief samenwerken.


- (DE) Herr Präsident! Die große Euphorie um die demokratischen Fortschritte der Türkei durch das jüngste Referendum muss man relativieren. Denn die Türkei hat es bisher nicht geschafft, bei der Rückführung von Flüchtlingen und Migranten mit der EU zu kooperieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we moeten de grote euforie vanwege de democratische vorderingen van Turkije door het jongste referendum relativeren. Turkije is er tot nu toe niet in geslaagd met de EU samen te werken bij de terugkeer van vluchtelingen en migranten.


Wenn Wirtschaft und Universitäten miteinander kooperieren, können wir nicht davon ausgehen, dass der eine vom anderen lernen kann, denn der eine bildet ja diejenigen aus, die der andere irgendwann für seine Firma gebrauchen kann.

Wanneer het bedrijfsleven en de universiteiten met elkaar samenwerken, kunnen we er niet van uitgaan dat de een van de ander zal leren, want die ene leidt diegenen op, die de ander op enig moment voor zijn bedrijf kan gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir würden uns eher wünschen, dass sie untereinander so viel wie möglich diskutieren, koordinieren und kooperieren, denn die Auswirkungen werden in der gesamten Wirtschaft Europas zu spüren sein.

We willen dat ze zo veel mogelijk overleggen, coördineren en samenwerken, want de effecten zullen merkbaar zijn in de hele economie van Europa.




D'autres ont cherché : denn wir kooperieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn wir kooperieren' ->

Date index: 2021-07-16
w