Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn vielleicht können » (Allemand → Néerlandais) :

Vielleicht können Sie sogar das Drama im Lager Ashraf vor Ort lösen, denn ich bin sicher, eine Intervention von Ihnen persönlich könnte sehr wohl zu einer positiven Lösung des Problems führen?

Misschien kunnen we ter plekke ook het drama van Kamp Ashraf oplossen. Ik weet zeker dat u gemakkelijk tot een positieve oplossing kunt komen als u persoonlijk aanwezig bent.


Daher frage ich die Kommission – und Herr Kommissar Hahn, vielleicht können Sie das Ihrem Kollegen Kallas auch mitgeben –: Was ist denn konkret in Planung?

Daarom vraag ik de Commissie – en misschien kunt u dat ook aan uw collega Kallas doorgeven, mijnheer Hahn – welke plannen er concreet op stapel staan?


Ich fordere Sie auf, der Konferenz der Präsidenten eine Dringlichkeitsdebatte über das Gemetzel unter der irakischen Zivilbevölkerung zu empfehlen, denn vielleicht können wir doch dazu beitragen, dass der Wahnsinn des Krieges in die Logik des Friedens umschlägt.

Ik verzoek u om de Conferentie van voorzitters aan te bevelen om een spoeddebat te beleggen over de slachting onder de burgerbevolking in Irak, in de hoop dat we de waanzin van de oorlog kunnen omzetten in de logica van de vrede.


Dies ist richtig, denn es geht hierbei gleichzeitig um eine kleine Gruppe, die aus sechs östlichen Partnern – zusammen mit der Europäischen Union – besteht, und vielleicht können wir Russland oder die Türkei ad hoc und je nach Fall hier oder dort einbeziehen.

Tegelijkertijd betreft het hier een kleine groep van zes oostelijke partners, samen met de Europese Unie, en op een ad-hocbasis, per geval kunnen we misschien hier of daar Rusland of Turkije erbij betrekken.


„Unsere Schulsysteme müssen angepasst werden, damit sie junge Menschen mit neuen Kompetenzen für neue Arbeitsplätze ausstatten können“, erklärte Kommissar Ján Figel’, „denn wir müssen unsere Jugendlichen auf Arbeitsplätze vorbereiten, die es vielleicht noch nicht einmal gibt.

"Onze schoolsystemen moeten zich aanpassen om jongeren nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen te kunnen bieden," aldus Europees commissaris Ján Figel’, "omdat wij onze jongeren moeten voorbereiden op werk dat misschien nog niet eens bestaat"".


Ich glaube zwar nicht, daß wir in Zukunft die Kinderstube der Sandaale wie die der Robben von einem Touristenboot aus beobachten können, aber vielleicht können wir bei diesem Fisch in einigen Jahren auch wieder reinen Herzens sagen: Wir dürfen ihn fischen, denn sein Erhalt ist gesichert.

Ik geloof weliswaar niet dat wij in de toekomst het kroost van de zandaal vanuit een toeristenboot zullen kunnen bewonderen, net als nu bij de zeerob, maar misschien kunnen wij over enkele jaren wel weer met een zuiver geweten op deze vis vissen omdat zijn behoud verzekerd is.




D'autres ont cherché : ort lösen denn     vielleicht     vielleicht können     ist denn     kommissar hahn vielleicht     denn vielleicht können     ist richtig denn     es vielleicht     ihn fischen denn     aber vielleicht     aus beobachten können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn vielleicht können' ->

Date index: 2024-07-29
w