Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn viele unserer " (Duits → Nederlands) :

Die Zahl der tatsächlich benötigten Forscher liegt noch wesentlich höher, denn viele unserer Forschungskräfte werden im Laufe der nächsten zehn Jahre den Ruhestand antreten.

Het vereiste aantal onderzoeker ligt aanzienlijk hoger, omdat veel onderzoekers de komende tien jaar met pensioen zullen gaan.


Dass Menschen mit Behinderungen uneingeschränkt am gesellschaftlichen Leben teilhaben können, ist eine der größten Herausforderungen für unsere Gesellschaft, denn es bleibt noch sehr viel zu tun, um die soziale Ausgrenzung dieser Menschen aufzuheben.

De volledige integratie van mensen met een handicap in de samenleving is een van onze belangrijkste maatschappelijke uitdagingen. Er is nog veel werk aan de winkel om de sociale uitsluiting van mensen met een handicap tegen te gaan.


Die Zahl der tatsächlich benötigten Forscher liegt noch wesentlich höher, denn viele unserer Forschungskräfte werden im Laufe der nächsten zehn Jahre den Ruhestand antreten.

Het vereiste aantal onderzoeker ligt aanzienlijk hoger, omdat veel onderzoekers de komende tien jaar met pensioen zullen gaan.


Ich glaube, dass – ähnlich wie bei der Strategie von Lissabon – ein Risiko besteht, dass viele unserer Ziele auf dem Reißbrett bleiben. Ich fürchte, dass dies nur dann nicht geschehen wird, wenn wir überzeugende Argumente für die Bürgerinnen und Bürger Europas vorbringen können, denn sie müssen die Hauptlast der Krise tragen, können und müssen aber die technischen Diskussionen über den Stabilitäts- und Wachstumspakt, Indikatoren und Strafmaßnahmen nicht mitverfolgen.

Ik ben van mening dat wij het risico lopen dat vele van onze doelstellingen papieren doelstellingen blijven, zoals dat ook bij de Lissabonstrategie het geval was, en ik ben bang dat dit zal gebeuren als we de Europese burgers niet overtuigen, die het door de crisis het zwaarst te verduren hebben, die de technische discussies over de herziening van het Stabiliteits- en groeipact, over de indicatoren en de sancties niet kunnen en niet hoeven te volgen.


Wir müssen dies in einem wirklich partnerschaftlichen Geist tun, denn viel, was im Verlauf dieser Monate geschehen wird, wird für die Zukunft Europas und auch für den Respekt unserer Institutionen in ganz Europa von großer Bedeutung sein.

We moeten dat samen doen, in een geest van partnerschap. De gebeurtenissen in de komende maanden zullen van groot belang zijn voor de toekomst van Europa en voor het respect dat in heel Europa voor onze instellingen wordt getoond.


Ich habe allen Grund, mich das zu fragen, denn da wir als Europäer die Möglichkeit haben müssen, in den USA zu landen, vor allem im Zusammenhang mit unserer Geschäftstätigkeit, so darf der gleiche Bedarf auf Seiten der amerikanischen Unternehmen nicht unterschätzt werden, denn viele Geschäfte werden in Europa abgewickelt.

Ik heb gegronde redenen om me dat af te vragen. Inderdaad moeten wij Europeanen in de Verenigde Staten kunnen landen, vooral voor zaken, maar we mogen het bestaan van eenzelfde behoefte bij de Amerikaanse maatschappijen niet onderschatten, want er worden veel zaken gedaan in Europa.


Weiterhin möchte ich sagen, dass der Berichterstatter, Herr Elles, unsere volle Unterstützung hat, jetzt und während der schwierigen Zeiten, die kommen werden, wenn wir aus dieser Finanziellen Vorausschau, die wir angenommen haben – diese so rückwärts gerichtete Finanzielle Vorausschau, wie der Berichterstatter sagte, und ich stimme mit ihm überein – möglichst viel herausholen müssen, denn vieles wird sich erst noch zeigen.

Overigens staan we volledig achter de rapporteur, de heer James Elles, niet alleen nu, maar ook straks in lastiger tijden, wanneer we het maximale zullen moeten halen uit de vandaag goedgekeurde financiële vooruitzichten, die door de rapporteur zelf terecht als zo weinig toekomstgericht zijn bestempeld.


Nun zum vierten und kompliziertesten Punkt: Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass massenweise Billigwaren nach Europa gelangen, dass wir von Ländern mit niedrigen Produktionskosten umgeben sind, und wir müssen allmählich darüber nachdenken, wie wir die Steuern senken können, natürlich ohne das makroökonomische Gleichgewicht zu stören, denn wie unsere Erfahrungen mit Reformen belegen, lässt sich durch eine bessere Steuerverwaltung viel erreichen.

Wat betreft het vierde en meest complexe punt, moeten we beseffen dat Europa wordt overspoeld door goedkope producten van buitenaf en dat we worden omringd door goedkope productielanden. We moeten dan ook gaan nadenken over manieren waarop we de belastingen kunnen verlagen, natuurlijk zonder het macro-economische evenwicht te verstoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn viele unserer' ->

Date index: 2025-04-19
w