Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn viele milliarden euro » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen auch die nachfolgende Kontrolle haben, denn viele Milliarden Euro werden in einige Programme gesteckt, die normalerweise die Taschen einzelner Diktatoren füllen und ihren Lebensstil finanzieren, während gleichzeitig viele Millionen Menschen in unseren eigenen Ländern leben und ein sehr schlechtes Leben haben.

Er moet ook naderhand controle worden uitgeoefend aangezien er vele miljarden euro’s in bepaalde programma’s worden gestoken, die meestal terecht komen in de zakken van dictators die zichzelf verrijken. Ondertussen zijn er miljoenen mensen in onze eigen landen die ook in miserabele omstandigheden moeten leven.


Nach den Angaben der Zeitung Le Monde kostet allein der Mehrwertsteuerbetrug jedes Jahr viele Milliarden Euro.

Volgens het bericht in de krant Le Monde kost alleen btw-fraude al miljarden euro's per jaar.


Die Finanzierung dieser Programme würde viele Milliarden Euro kosten, die natürlich von den Bürgerinnen und Bürgern Europas bezahlt werden müssten.

De financiering van deze programma’s zou miljarden euro’s gaan kosten, die vanzelfsprekend door de Europese burgers zouden moeten worden betaald.


- Herr Präsident! Derzeit drehen sich ja fast alle politischen Debatten zur Wirtschafts- und Finanzkrise eigentlich nur um die Frage, wie viele Milliarden Euro wir in das nächste schwarze Loch stopfen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, bijna alle politieke debatten over de economische en financiële crisis gaan op dit moment alleen maar om de vraag hoeveel miljard euro we in het volgend zwarte gat moeten stoppen.


Ich habe gesagt, dass ich das Programm als Neuanfang nicht nur für Griechenland, sondern für den gesamten Euro-Raum sehe, denn wir müssen aus der Krise, die uns schon viel zu lange verfolgt, wichtige Lehren ziehen.

Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.


Unterstellt, dass Schneider den Zusammenschluss mit Legrand noch vollziehen wollte, wäre es logischer gewesen, unter Berufung auf diese Klausel von der Übertragung Abstand zu nehmen, um den behaupteten Schaden zu mindern, denn der Betrag von 180 Millionen Euro ist mit der geltend gemachten Entschädigung von fast 1,7 Milliarden Euro nicht vergleichbar.

Ervan uitgaande dat Schneider nog steeds de fusie met Legrand wilde afronden, zou het logischer zijn geweest van de overdracht af te zien door een beroep te doen op deze clausule en aldus de schade te beperken, want het bedrag van 180 miljoen EUR staat in geen enkele verhouding tot de door Schneider gevorderde vergoeding van bijna 1 700 miljoen EUR.


Sie sagen, dass das Angebot der Zollabsenkung für die europäische Landwirtschaft 20 Milliarden Euro bringt. Ja hat denn die europäische Landwirtschaft diese 20 Milliarden Euro zu viel?

U zegt dat het aanbod van de verlaging van de invoerrechten de Europese landbouw 20 miljard euro oplevert. Heeft de Europese landbouw dan niet 20 miljard euro te veel? En komt die 20 miljard euro – als we die bezuinigen – ten goede aan de landen van de derde wereld, of is het niet meer dan een verlaging van de normen op levensmiddelengebied?


Konkret wurden seit Mai 2000 insgesamt 26 Projekte mit einem Wert von über 2,5 Milliarden Euro genehmigt, von denen viele bereits unterzeichnet sind.

Uitgedrukt in concrete operaties werden sinds mei 2000 in totaal 26 projecten ter waarde van 2,5 miljard goedgekeurd en vele daarvan zijn reeds ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn viele milliarden euro' ->

Date index: 2022-09-10
w