Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn steigenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestimmung mit Hilfe von Praeparaten steigenden Durchmessers

methode met bronnen met toenemende doorsnede


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entwicklungsländer werden im Verkehrsbereich mit ähnlichen, ja sogar noch größeren Herausforderungen konfrontiert, denn die steigenden Ölpreise verschlechtern ihre Zahlungsbilanz, die Abhängigkeit von importierten fossilen Kraftstoffen macht sie verwundbar, und auch sie müssen die Herausforderung bewältigen, ihre Treibhausgasemissionen zu verringern.

Wat de energie betreft die voor het vervoer wordt gebruikt, worden de ontwikkelingslanden met vergelijkbare en zelfs grotere uitdagingen geconfronteerd: de stijgende aardolieprijzen hebben een zeer negatieve invloed op hun betalingsbalans; afhankelijkheid van ingevoerde fossiele brandstoffen maakt kwetsbaar; en ook zij worden geconfronteerd met de uitdaging om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen.


Denn die Zuweisung des außerordentlichen Beitrags zur reinen Finanzierung der in Rede stehenden Leistungen seit 1997 hätte, wenn sie anstelle des Systems der Überweisung eines jährlich um 10 % steigenden Betrags gemäß dem Haushaltsgesetz von 1997 angewandt worden wäre, angesichts der in Tabelle 3 aufgeführten, nicht durch jährliche Beiträge gedeckten Summe bereits Ende 2008 und nicht erst Ende 2011 zur Auflösung der Verwaltungseinrichtung geführt.

Indien de buitengewone bijdrage sinds 1997 alleen was toegewezen aan de financiering van de betrokken uitkeringen, zou dit, als deze was toegepast in plaats van het systeem van doorstorting van het bedrag, jaarlijks vermeerderd met 10 % zoals bepaald in de begrotingswet van 1997, hebben geleid tot het verdwijnen van deze overheidsinstelling eind 2008, in plaats van eind 2011 zoals voorzien — rekening houdende met het bedrag dat niet wordt gedekt door de jaarlijkse bijdragen, zoals vermeld in tabel 3.


– (CS) In Kanada hat über viele Jahre ein Kampf zwischen Naturschützern und Investoren stattgefunden, die leider mit den weltweit steigenden Preisen und der wachsenden Nachfrage nach Öl dem Naturschutz weniger Aufmerksamkeit schenken denn je.

– (CS) Er woedt in Canada al jarenlang strijd tussen enerzijds natuurbeschermers en anderzijds investeerders die zich tegenwoordig als gevolg van de almaar stijgende prijzen wereldwijd en de almaar verder stijgende olieprijs minder en minder gelegen laten aan de bescherming van de natuur.


7. ist der Auffassung, dass die steigenden gesamtwirtschaftlichen Kosten des Energieverbrauchs und der Umweltverschmutzung auch erhebliche negative Auswirkungen auf das Funktionieren des europäischen Sozialmodells haben, denn durch die Abhängigkeit Europas vom Import von Erdöl und Erdgas wird sich die Rechnung für fossile Brennstoffe im Verteilungskampf mit den aufstrebenden Märkten in Asien und auch den USA drastisch erhöhen, und durch diese steigenden Ausgaben für den Energieverbrauch wird der Anteil für die Finanzierung unseres Soz ...[+++]

7. is van mening dat de stijgende macro-economische kosten van energieverbruik en milieuvervuiling ook grote negatieve gevolgen hebben voor de werking van het Europees sociaal model, aangezien de kosten voor fossiele brandstoffen vanwege de afhankelijkheid van de EU van olie- en gasimporten in de concurrentiestrijd met opkomende markten in Azië en ook met de VS drastisch zullen stijgen en aangezien de beschikbare middelen voor de financiering van ons sociaal model door deze hogere uitgaven voor energie zullen afnemen; beschouwt de bevordering van hernieuwbare energiebronnen ook met het oog hierop als mogelijkheid om talrijke gekwalificeerde en duurzame bane ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor diesem Hintergrund und angesichts der steigenden Abhängigkeit der EU von russischen Lieferungen wird Energie immer mehr zum Prüfstein für den Erfolg oder Misserfolg bei der Erreichung des Ziels einer gemeinsamen EU-Außenpolitik, denn es macht einen gewaltigen Unterschied, ob Europa zur Deckung seines steigenden Energiebedarfs die Schaffung eines Binnenmarktes für Energie vereinbart und dementsprechend an die Lieferanten, vor allem Russland, herantritt und mit einer Stimme spricht, oder ob es die bestehende nationale Teilung beibeh ...[+++]

In deze context, en tegen de achtergrond van een stijgende Europese afhankelijkheid van Russische voorzieningen, lijkt energie de lakmoestest te worden voor het al dan niet slagen van het Europees gemeenschappelijk buitenlands beleid. Het maakt namelijk een groot verschil of Europa besluit een interne energiemarkt te ontwikkelen en als een gevolg daarvan leveranciers, en in de eerste plaats Rusland, met één stem te benaderen, of ze de huidige nationale verdeeldheid in stand blijft houden en prioriteit blijft geven aan bilaterale preferentiële leveringsove ...[+++]


Die Entwicklungsländer werden im Verkehrsbereich mit ähnlichen, ja sogar noch größeren Herausforderungen konfrontiert, denn die steigenden Ölpreise verschlechtern ihre Zahlungsbilanz, die Abhängigkeit von importierten fossilen Kraftstoffen macht sie verwundbar, und auch sie müssen die Herausforderung bewältigen, ihre Treibhausgasemissionen zu verringern.

Wat de energie betreft die voor het vervoer wordt gebruikt, worden de ontwikkelingslanden met vergelijkbare en zelfs grotere uitdagingen geconfronteerd: de stijgende aardolieprijzen hebben een zeer negatieve invloed op hun betalingsbalans; afhankelijkheid van ingevoerde fossiele brandstoffen maakt kwetsbaar; en ook zij worden geconfronteerd met de uitdaging om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen.


Jede weitere Verzögerung der Reform der Rentensysteme beeinträchtigt die Fähigkeit der Versicherungsträger der Mitgliedstaaten, den ständig steigenden Haushaltslasten entsprechend zu begegnen, die durch die zunehmende Alterung der Bevölkerung, aber auch im Zuge der Einwanderung von Millionen von Wirtschaftsflüchtlingen in die Europäische Union entstehen, die mit ihren Familien in die sozialen Sicherungssysteme aufgenommen werden. Die Legalisierung des Aufenthalts der Flüchtlinge könnte allerdings teilweise die Einnahmen der Versicherungsträger steigern, denn so wird d ...[+++]

Elke vertraging op dit gebied ondermijnt de capaciteit van de verzekeringsinstellingen van de lidstaten om het hoofd te bieden aan de groeiende financiële lasten die voortvloeien uit de vergrijzing van de bevolking en de massale immigratie naar de Europese Unie. Miljoenen economische vluchtelingen en hun gezinnen komen immers in de socialezekerheidsstelsels terecht, ook al zorgt de legalisatie van de vluchtelingen gedeeltelijk voor meer inkomsten voor de verzekeringsinstellingen aangezien op die manier het zwartwerken beperkt wordt.


Die Nachfrage nach Energie steigt allerorten an, und Europa muss sich als Konkurrent mit der steigenden Nachfrage nach Energie im Rest der Welt auseinandersetzen, denn Energie ist lebenswichtig für unseren ‚Way of life‘.

De vraag naar energie neemt alom toe en Europa moet concurreren met die toenemende vraag in de rest van de wereld naar energie die voor onze manier van leven van vitaal belang is.


Die Dynamik der Finanzmärkte wird der demo graphische Wandel mit seiner steigenden Nachfrage nach finanziellen Vermögenswerten nicht unberührt lassen, denn eine große Kohorte spart Kapital für den Ruhestand an.

De dynamiek van de financiële markten zal de invloed van de demografische veranderingen, die gepaard gaan met een toenemende vraag naar financiële activa, ondervinden in een periode gedurende welke een grote cohort spaart voor haar pensionering.


Die Dynamik der Finanzmärkte wird der demo graphische Wandel mit seiner steigenden Nachfrage nach finanziellen Vermögenswerten nicht unberührt lassen, denn eine große Kohorte spart Kapital für den Ruhestand an.

De dynamiek van de financiële markten zal de invloed van de demografische veranderingen, die gepaard gaan met een toenemende vraag naar financiële activa, ondervinden in een periode gedurende welke een grote cohort spaart voor haar pensionering.




D'autres ont cherché : denn steigenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn steigenden' ->

Date index: 2022-03-17
w