Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn sie fördern » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus werden die heute bereitgestellten knapp 200 Mio. EUR auch dazu beitragen, die Beschäftigung in der EU zu fördern, denn sie ermöglichen es den Mitgliedstaaten, in Zeiten allgemeiner wirtschaftlicher Stagnation weiterhin in große und kleine Infrastrukturvorhaben zu investieren.“

Bovendien bevordert deze investering van bijna 200 miljoen euro de werkgelegenheid in de EU omdat de lidstaten dankzij deze subsidies ook in de huidige periode van algemene economische stagnatie de ruimte krijgen om te blijven investeren in grote en kleine infrastructuurprojecten".


Mehr denn je können gut informierte und sachkundige Verbraucher Innovation und Wachstum insofern fördern, als sie für ihr Geld entsprechende Qualität und Leistung verlangen.

Meer dan ooit kunnen goed geïnformeerde consumenten innovatie en groei stimuleren door kwaliteit en een degelijke dienstverlening te eisen.


Obwohl die Europäische Kommission dafür kritisiert wird, dass sie dem Parlament nicht die geforderten Antworten gegeben hat, hat sie es in Wahrheit bereits getan, denn sie beglückwünscht sich selbst, dass sie der Wirtschaftsreform Priorität eingeräumt hat, dass sie die Nachhaltigkeit des Haushaltsplans zu einer Priorität gemacht und die soziale Nachhaltigkeit an zweite Stelle gesetzt hat; auch dann, wenn die Kommission darauf besteht, den Ausbau des Binnenmarktes zu fördern oder die Doha-Runde ...[+++]

Hoewel de Europese Commissie hier kritiek kreeg voor het feit dat zij niet de antwoorden heeft gegeven die het Parlement wilde horen, heeft zij dat eigenlijk wel gedaan. Ze heeft zichzelf namelijk op de borst geklopt voor het feit dat zij prioriteit heeft gegeven aan economische hervormingen en begrotingsstabiliteit, en daarbij sociale duurzaamheid op de tweede plaats zet, en dat zij pleit voor uitdieping van de interne markt, of aandringt op een zo snel mogelijke afronding van de Doharonde en de daarmee verband houdende vrijhandelsovereenkomsten.


Aufgrund ihrer politischen und wirtschaftlichen Folgen sind die Erweiterungsprozesse auch für die Europäische Union von Nutzen, denn sie fördern und stärken die Freiheit und tragen durch die so genannte Kraft zum Wandel der Union den Wohlstand zu unseren unmittelbaren Nachbarn.

Het uitbreidingsproces is bovendien positief voor de Europese Unie, vanwege de gevolgen die het heeft op politiek en economisch gebied, omdat het de vrijheid consolideert en welvaart verspreidt in haar onmiddellijke omgeving, door wat wel de transformerende macht van de Unie is genoemd.


Sie fordern mich auf, aufzuwachen, aber bei aller Freundschaft, Herr Wurt: Ich würde Ihnen nicht raten, zu viel über die Ereignisse des 20. Jahrhunderts nachzudenken, denn aufrichtige Männer wie Sie würden dann sehen, dass sie Systeme unterstützt haben, die sich weit von den Idealen ihrer Jugend entfernt haben.

Mijnheer Wurtz, u zegt dat ik wakker moet worden, maar in alle vriendschappelijkheid: ik vrees dat ik u moet aanraden niet al te veel na te denken over de gebeurtenissen in de twintigste eeuw omdat oprechte mannen zoals u dan zouden inzien systemen te hebben aangehangen die ver verwijderd zijn van hun jeugdige idealen.


Sie werden verpflichtet, die in der Charta festgehaltenen Rechte und Grundsätze zu achten und die Anwendung dieser Rechte und Grundsätze zu fördern, aber sie ist auch ein Instrument für das Engagement der Bürger, denn sie zeigt, dass das Projekt der Union ein bürgerschaftliches Projekt ist, und sie demonstriert, dass die Union im Dienst ihrer Bürger steht und dass sie deren Rechte schützt und fördert.

Zij hebben de plicht de rechten en beginselen van het Handvest te respecteren en de toepassing van die rechten en beginselen te bevorderen. Daarnaast is het echter ook een instrument voor de burgers, omdat het laat zien dat het project van de Unie een project van burgerschap is, en het laat zien dat de Unie de burgers ten dienste staat en hun rechten beschermt en bevordert.


Dieser wird eine entscheidende Rolle spielen, da er oder sie die Zusammenarbeit zwischen Nutzern und Betreibern fördern sowie die Unterstützung der Projekte durch private Investoren und Finanzinstitute organisieren wird. Als Mitglied der Gruppe der Europäischen Kommission für das transeuropäische Netz habe ich selbst gesehen, welch hervorragende Arbeit die derzeitigen europäischen Koordinatoren im Bereich der Verkehrsinfrastrukturen geleistet haben. Denn sie arbeiten wirklich hart daran, diese Infrastrukturen zu fördern ...[+++]

Als lid van de groep voor trans-Europese netwerken van de Europese Commissie heb ik het goede werk gezien dat de huidige Europese coördinatoren verrichten voor de vervoersinfrastructuren.


Sie beginnt in der Schule und geht weit darüber hinaus; denn wir müssen immer mehr Sprachen beherrschen, um den sozialen Zusammenhalt und den Wohlstand zu fördern.

Meertaligheid begint op school, maar gaat veel verder, aangezien we steeds meer talen moeten kennen om de sociale cohesie en de welvaart te bevorderen.


In Lissabon wurde das Ziel vorgegeben, diese Hochtechnologieindustrie zu fördern, denn sie schafft Wachstum und neue Arbeitsplätze, wirkt sich stimulierend auf eine ganze Reihe weiterer Sektoren aus und trägt gleichzeitig zur Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung bei. Deswegen hat die EU den von der Kommission vorgeschlagenen Ansatz unterstützt.

De EU steunde de door de Commissie voorgestelde aanpak als een manier om de doelstelling van Lissabon te bereiken om deze hoogtechnologische industrie te stimuleren wegens zijn mogelijkheden om groei en nieuwe banen te creëren en ten goede te komen aan een hele reeks sectoren, en zodoende bij te dragen tot duurzame ontwikkeling.


RUFT die Handelspartner Europas AUF, ihrem Eintreten für die internationale Normung konkret Ausdruck zu geben, indem sie normenorientierte Regelungsmodelle einführen und die Kohärenz der Normen durch Abschaffung von im Widerspruch zu den internationalen Normen stehenden einzelstaatlichen Normen fördern, es sei denn, daß diese internationalen Normen ineffizient oder unangemessen wären, beispielsweise aufgrund eines unzureichenden Umfangs der Garantien oder grundlegender klimatischer oder geographischer Faktoren oder grundlegender technologischer Probleme;

34. VERZOEKT de handelspartners van Europa hun engagement voor internationale normalisatie concreet gestalte te geven door regelgevingsmodellen te introduceren waarin normen gemakkelijk kunnen worden opgenomen, en de coherentie van normen te bevorderen door nationale normen die in strijd zijn met internationale normen in te trekken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn sie fördern' ->

Date index: 2024-12-07
w