Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn ohne ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Mein Dank gebührt auch der Kommission für ihre Mitwirkung, denn ohne ihren ambitionierten Vorschlag, den sie vorgelegt hat, wäre eine Verschärfung der Kriterien nicht möglich gewesen.

Ook de Europese Commissie wil ik bedanken voor haar medewerking, want zonder het ambitieuze voorstel dat zij gedaan heeft, zou het niet mogelijk zijn geweest om de aanscherping van de criteria te bereiken.


Hier müssen wir uns darauf konzentrieren, Chancen zu bieten, denn viele dieser Arbeiten werden sowieso von Frauen geleistet, allerdings ohne angemessene Vergütung und ohne die Möglichkeit, Rechte zu erwerben, einschließlich der Rentenansprüche für ihren Lebensabend.-

Hier moeten we ons concentreren op het scheppen van kansen, want veel van dit werk wordt sowieso gedaan door vrouwen, maar zonder een passende beloning en zonder de mogelijkheid om rechten op te bouwen, waaronder pensioenrechten.


Ich möchte auf die wichtige Rolle der Zivilgesellschaft hinweisen, denn ohne die Zivilgesellschaft, ohne die aktive Mitwirkung der NRO würden die Politiker in ihren Bemühungen oftmals scheitern.

Ik moet wijzen op het belang van de rol van het maatschappelijk middenveld, omdat inspanningen van politici, zonder het maatschappelijk middenveld, zonder de actieve participatie van NGO’s, vaak geen resultaat zouden hebben.


Ich möchte auf die wichtige Rolle der Zivilgesellschaft hinweisen, denn ohne die Zivilgesellschaft, ohne die aktive Mitwirkung der NRO würden die Politiker in ihren Bemühungen oftmals scheitern.

Ik moet wijzen op het belang van de rol van het maatschappelijk middenveld, omdat inspanningen van politici, zonder het maatschappelijk middenveld, zonder de actieve participatie van NGO’s, vaak geen resultaat zouden hebben.


Fünf Mitglieder unserer Fraktion aus dem ED-Teil der Fraktion haben diesen Antrag unterschrieben, ohne ihren Vorsitzenden der nationalen Delegation und ohne ihren Fraktionsvorsitzenden zu informieren, geschweige denn zu konsultieren.

Vijf leden van onze fractie die behoren tot de Europese Democraten, hebben hun handtekening onder de motie gezet, zonder de voorzitter van hun nationale delegatie of de fractievoorzitter te informeren, laat staan hierover te overleggen.


| iii)Ungebunden, außer für Maßnahmen, die die Einreise nachstehender Kategorien natürlicher Personen in einen Mitgliedstaat und ihren vorübergehenden Aufenthalt in diesem Mitgliedstaat betreffen, ohne dass eine wirtschaftliche Bedarfsprüfung erforderlich ist, es sei denn, dies ist für einen Teilsektor angegeben.

| iii)Niet geconsolideerd, met uitzondering van maatregelen betreffende binnenkomst en tijdelijk verblijf in een lidstaat, zonder dat aan de vereiste van een onderzoek naar economische behoefte moet worden voldaan, behalve waar aangegeven voor een specifieke subsector, van de volgende categorie dienstverlenende natuurlijke personen.


« Verstösst Artikel 45 des Gesetzes vom 27. Dezember 1961 über die Rechtsstellung der Unteroffiziere des aktiven Kaders der Land-, Luft- und Seestreitkräfte gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass ein Militärberufsmusiker, obwohl er mit den Berufsunteroffizieren gleichgestellt ist, nicht in eine der Ämtergruppen der Unteroffiziere des aktiven Kaders versetzt werden kann, es sei denn unter der Voraussetzung, dass er eine vom Verteidigungsminister festgelegte Eignungsprüfung besteht, und indem ihm weder die Beibehaltung eines gleichwertigen Grades noch - infolgedessen - die Beibehaltung seines Gehalts gewährleis ...[+++]

« Schendt artikel 45 van de wet van 27 december 1961 houdende statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat een militair beroepsmuzikant, niettegenstaande hij is gelijkgesteld met de beroepsonderofficieren, niet kan worden overgeplaatst in één van de ambtengroepen van de onderofficieren van het actief kader tenzij op voorwaarde te voldoen aan een geschiktheidsproef vastgesteld door de Minister van Landsverdediging en doordat het behoud van een gelijkwaardige graad hem niet wordt verzekerd noch, derhalve, het behoud van zijn wedde (de Ministe ...[+++]


« Verstösst Artikel 45 des Gesetzes vom 27. Dezember 1961 über die Rechtsstellung der Unteroffiziere des aktiven Kaders der Land-, Luft- und Seestreitkräfte gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass ein Militärberufsmusiker, obwohl er mit den Berufsunteroffizieren gleichgestellt ist, nicht in eine der Ämtergruppen der Unteroffiziere des aktiven Kaders versetzt werden kann, es sei denn unter der Voraussetzung, dass er eine vom Verteidigungsminister festgelegte Eignungsprüfung besteht, und indem ihm weder die Beibehaltung eines gleichwertigen Grades noch - infolgedessen - die Beibehaltung seines Gehalts gewährleis ...[+++]

« Schendt artikel 45 van de wet van 27 december 1961 houdende statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat een militair beroepsmuzikant, niettegenstaande hij is gelijkgesteld met de beroepsonderofficieren, niet kan worden overgeplaatst in één van de ambtengroepen van de onderofficieren van het actief kader tenzij op voorwaarde te voldoen aan een geschiktheidsproef vastgesteld door de Minister van Landsverdediging en doordat het behoud van een gelijkwaardige graad hem niet wordt verzekerd noch, derhalve, het behoud van zijn wedde (de Ministe ...[+++]


Nach Einreichung der in Artikel 115 § 1 und gegebenenfalls der in Artikel 117 §§ 1 und 2 bezeichneten Schriftsätze kann der Gerichtshof auf Bericht des Berichterstatters nach Anhörung des Generalanwalts und der Parteien beschließen, über das Rechtsmittel ohne mündliche Verhandlung zu entscheiden, es sei denn, eine Partei widerspricht mit der Begründung, daß sie im schriftlichen Verfahren nicht ausreichend Gelegenheit hatte, ihren Standpunkt zu Gehör ...[+++]

Na de indiening van de in artikel 115, lid 1, en, in voorkomend geval, artikel 117, leden 1 en 2, bedoelde memories kan het Hof, op rapport van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal en partijen gehoord, besluiten om zonder mondelinge behandeling in hogere voorziening uitspraak te doen, tenzij een van de partijen hiertegen bezwaar maakt op grond dat de schriftelijke behandeling haar niet in staat heeft gesteld haar standpunt ten volle te verdedigen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn ohne ihren' ->

Date index: 2024-07-28
w