Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn nun wird " (Duits → Nederlands) :

Ich freue mich über den heutigen Beschluss, denn nun wird die Regionalpolitik dazu beitragen können, den Teufelskreis zu brechen, in dem die Roma-Gemeinschaften allem Anschein nach gefangen sind.

Ik juich het besluit van vandaag toe, dat het regionale beleid in staat zal stellen de vicieuze cirkel te helpen doorbreken waarin deze gemeenschappen lijken te zijn opgesloten.


Die Menschen in Griechenland stehen jetzt zwischen Hammer und Amboss, denn nun wird klar, dass Sie in ihrem Land das Sagen haben und nicht die von ihnen gewählte Regierung.

De goede mensen in Griekenland zitten nu klem, omdat het heel duidelijk is dat u de baas bent in dat land en niet de gekozen regering.


In den Vorarbeiten heißt es diesbezüglich: « Die Definitionen werden überarbeitet, damit sie deutlicher sind, und um somit das Dekret zu verdeutlichen und die Anwendbarkeit zu verbessern. Nicht alle Definitionen werden geändert, denn die Definition von Inventar, Eigentümer und Katastereinkommen wurde nicht geändert, doch zum besseren Verständnis wurde der vollständige Artikel angepasst. Die Definition von Gewerbebetriebsgelände wird angepasst. Im Gegensatz zu der früheren Bestimmung werden nun lediglich die Güter berücksichtigt, die t ...[+++]

De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief deel uitmaken van de bed ...[+++]


Doch aufgrund der unausgegorenen Maßnahmen von letzter Woche wird Clarks nun für alle drei Dinge bestraft, denn nun wird von den europäischen Einzelhändlern und Verbrauchern erwartet, dass sie die Zeche für das kränkelnde verarbeitende Gewerbe Italiens bezahlen.

Maar Clarks wordt nu door die slecht doordachte maatregelen van vorige week gestraft voor deze drie deugden, en de Europese detailhandelaren en consumenten mogen nu de rekening betalen voor de noodlijdende Italiaanse schoenenindustrie.


Mehr denn je kommt es nun darauf an, dass eine Einigung über die baldige Durchführung von Wahlen, eine unabhängige Untersuchung des Machtwechsels vom 7. Februar und die Wiederherstellung einer funktionierenden Regierung und eines funktionierenden Parlaments erzielt wird.

Meer dan ooit is het nu belangrijk dat er overeenstemming wordt bereikt over spoedige verkiezingen, over een onafhankelijk onderzoek naar de machtsoverdracht van 7 februari en over het herstel van het normaal functioneren van regering en parlement.


Denn die (für den Eigenbedarf und für den freien Markt bestimmte) Produktion, Produktionskapazität, Kapazitätsauslastung, Investitionen, Lagerbestände, Beschäftigung, Produktivität, Löhne und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten hängen von der Gesamttätigkeit ab, ob die Produktion nun dem Eigenverbrauch zugeführt oder auf dem freien Markt abgesetzt wird.

Productie (zowel voor eigen gebruik als voor de vrije markt), capaciteit, bezettingsgraad, voorraden, investeringen, werkgelegenheid, productiviteit, lonen, groei en het vermogen om kapitaal aan te trekken worden namelijk door de hele activiteit bepaald, ongeacht of de productie intern wordt gebruikt of op de vrije markt wordt verkocht.


Jugendarbeit, ob sie nun von Freiwilligen oder von professionellen Betreuern geleistet wird, birgt ein beträchtliches sozioökonomisches Potenzial, denn sie kann die Wirtschaftstätigkeit anregen, Infrastrukturen schaffen, wirtschaftliche Vorteile bringen und die Beschäftigung bei jungen Menschen fördern.

Jeugdwerk heeft, ongeacht of het op vrijwillige dan wel op professionele basis gebeurt, een aanzienlijk sociaaleconomisch potentieel, omdat het economische activiteit kan generen, infrastructuur en economische voordelen genereert en de (jeugd)werkgelegenheid stimuleert.


Und nun wird die Industrie auch ein Interesse daran haben, in die Entwicklung neuer sichererer Chemikalien zu investieren, denn der bisherige Trend, chemische Altstoffe einzusetzen und so das derzeit geltende aufwändige Bewertungsverfahren zu vermeiden, hat Investitionen in sicherere chemische Stoffe verhindert".

De industrie zal er eindelijk belang bij hebben te investeren in innovatie voor nieuwe veilige chemische stoffen - de huidige trend om oude chemische stoffen te gebruiken teneinde de omslachtige bestaande beoordelingsprocedure te vermijden, heeft de investeringen in veiliger chemische stoffen tegengehouden.


Wir müssen die ideologische Diskussion nun abschließen, denn sowohl die geltende Richtlinie als auch der neue Richtlinienvorschlag bieten die absolute Garantie, daß der Universaldienst weiterhin gewährleistet ist. Somit wird den Postdiensten auch in Zukunft eine besondere Rolle in der Gesellschaft zukommen.

We moeten het ideologische debat nu achter ons laten, want zowel de bestaande richtlijn als het nieuwe voorstel bevatten ijzersterke waarborgen voor een universele dienst, zodat de bijzondere rol van de postdienst in de maatschappij behouden blijft.


Durch die Richtlinie würden die Banken nur verpflichtet sicherzustellen, daß die Qualität der offerierten Dienstleistung in der Praxis auch gewahrt wird. Nachdem der Richtlinienvorschlag nun auf dem Tisch liegt, ist es von großer Bedeutung, daß er auch so bald wie möglich verabschiedet und umgesetzt wird, denn die grenzüberschreitenden Zahlungen sind ein Bereich, in dem der Bürger sehen kann, daß der Binnenmarkt eine Realität ist.

Nu het voorstel voor een Richtlijn ter tafel ligt, is het van cruciaal belang dat zij zo spoedig mogelijk wordt goedgekeurd en uitgevoerd, omdat grensoverschrijdende betalingen een terrein zijn waarop Europese burgers moeten zien dat de interne markt een realiteit is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn nun wird' ->

Date index: 2022-07-08
w