Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn noch immer kommt " (Duits → Nederlands) :

Während es in den ersten Jahren noch von Zeit zu Zeit - insbesondere zwischen der Kommission und der EUA - unterschiedliche Ansichten in Bezug auf diese Prioritäten und Tätigkeiten gab, hat man sich inzwischen weitgehend auf die jeweiligen Aufgaben verständigt, auch wenn es noch immer gelegentlich zu Meinungsverschiedenheiten kommt.

In de eerste jaren was er van tijd tot tijd sprake van uiteenlopende visies op deze prioriteiten en activiteiten, met name tussen de Commissie en het EMA, maar thans is men het redelijk eens over de respectieve taken, al zijn er incidenteel nog steeds verschillende inzichten.


Wenn das Hauptziel der Kohäsionspolitik der EU darin besteht, die noch immer bestehenden erheblichen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Ungleichheiten zwischen den Regionen Europas zu verringern, dann kommt der Kohäsionspolitik auch eine wesentliche Rolle dabei zu, die Ziele von Europa 2020 in der gesamten EU zu verwirklichen; daher könnte sie durch Unterstützung der Wettbewerbsfähigkeit und Innovation der KMU an der Fin ...[+++]

Het cohesiebeleid van de EU is in de eerste plaats gericht op het verkleinen van de nog steeds aanzienlijke economische, sociale en territoriale ongelijkheid tussen de Europese regio's, maar voor het cohesiebeleid is tevens een belangrijke rol weggelegd bij de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen in de hele EU en het kan dus, via ondersteuning van het concurrentievermogen van kleine en middelgrote ondernemingen en innovatie, bijdragen tot de financiering van ruimtevaartprojecten en het stimuleren van het gebruik van op ruimtevaart gebaseerde diensten, in overeenstemming met de subsidiabiliteitsregels van het structuurfonds ( ...[+++]


Beträchtliche Rechtsunterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und mangelndes Vertrauen in jeweiligen Rechtssysteme der anderen sind die Hauptgründe dafür, dass der freie Dienstleistungsverkehr noch immer mehr rechtliche Theorie denn praktische Realität ist.

Aanzienlijke verschillen tussen de regelgeving van de verschillende lidstaten - en gebrek aan vertrouwen in elkaars regelgeving - zijn de voornaamste reden waarom het vrije verkeer van diensten tot dusver meer een juridisch begrip dan een praktische realiteit is.


Die heutige Situation ist jedoch nicht ideal, denn noch immer kommt es vor, dass in der Umwelt (Luft, Boden, Wasser) unerwünschte Mengen bestimmter Pestizide festgestellt werden können, was potenzielle Risiken für Mensch und Umwelt darstellt.

De bestaande situatie is echter niet optimaal: nog steeds kunnen er in het milieu (lucht, bodem en water) ongewenste hoeveelheden van bepaalden pesticiden aangetroffen worden met potentiële risico's voor mens en milieu.


Jedoch jetzt, 25 Jahre später, haben wir immer noch kein Heilmittel gegen HIV/AIDS, und noch immer kommt es Jahr für Jahr weltweit zu Millionen Neuinfektionen, darunter zehntausende Neuinfektionen in Europa.

Toch hebben we nu, 25 jaar later, nog altijd geen medicijn om hiv/aids te genezen en worden er wereldwijd nog steeds miljoenen mensen per jaar besmet, onder wie tienduizenden in Europa.


Probleme sehe ich auch im Hinblick auf den Zugang von Sicherheitsbehörden zum VIS im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit, denn noch immer gibt es keinen angemessenen harmonisierten Datenschutz innerhalb der dritten Säule.

Problemen voorzie ik ook bij de toegang die veiligheidsdiensten tot het VIS krijgen in het kader van de politiële en justitiële samenwerking, want nog altijd is er geen voldoende geharmoniseerde gegevensbescherming binnen de derde pijler.


Noch immer kommt es vor, dass behinderte Mädchen und Frauen sterilisiert werden und dass sie zu Abtreibungen gezwungen werden.

Het komt nog steeds voor dat gehandicapte meisjes en vrouwen gesteriliseerd worden en dat ze tot abortussen gedwongen worden.


Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass ein Jahrzehnt nach der beabsichtigten Vollendung des Binnenmarktes noch immer eine breite Kluft zwischen der Vision einer wirtschaftlich integrierten Europäischen Union und der Wirklichkeit besteht, die die europäischen Bürger und Dienstleistungserbringer erleben.

Het verslag concludeert dat tien jaar nadat de interne markt voltooid had dienen te zijn, nog steeds een diepe kloof gaapt tussen de visie van een geïntegreerde economie voor de Europese Unie en de dagelijkse werkelijkheid voor de Europese burgers en dienstverrichters.


– Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich an den Antragsteller, Herrn Duff, wenden, denn noch immer ist das ja eine Geschäftsordnungsfrage, die hier zu diskutieren ist.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, ik wend mij tot de heer Duff die om vaststelling van het quorum heeft gevraagd. Het gaat hier immers nog steeds om een motie van orde.


Dieses günstige Wirtschaftsklima kommt zwar auch Flevoland zugute, doch ist die Wirtschaftsstruktur dieser Region noch immer unterentwickelt.

Hoewel Flevoland ook van dit gunstige economische klimaat profiteert, is de economische structuur van deze regio nog steeds onderontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn noch immer kommt' ->

Date index: 2023-05-11
w