Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn neu geschaffenen arbeitsplätze werden entweder " (Duits → Nederlands) :

Dadurch dürfte der Arbeitsmarkt weiter polarisiert werden, denn die neu geschaffenen Arbeitsplätze werden entweder (noch) höhere Qualifikationen erfordern (Entwicklung und Wartung dieser Produkte/Dienste) oder in die Kategorie der gering qualifizierten Dienstleistungsberufe fallen.

Dit zal waarschijnlijk bijdragen aan de verdere polarisatie van de arbeidsmarkt aangezien er met name nieuwe banen zullen ontstaan in het (nog) hoger opgeleide segment (het ontwikkelen en onderhouden van deze producten/diensten) of het meer op diensten gerichte, laag opgeleide segment.


4. weist darauf hin, dass der Dienstleistungssektor für die Wirtschaft der EU eine wichtige Rolle spielt, da auf ihn 70 % der wirtschaftlichen Tätigkeit und 90 % der neu geschaffenen Arbeitsplätze entfallen; nimmt jedoch zugleich zur Kenntnis, dass 90 % des globalen Wachstums außerhalb der EU entstehen, und unterstreicht daher, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass neue Marktzugangsmöglichkeiten für die Unterzeichner des Abkommens siche ...[+++]

4. stelt vast dat de dienstensector een belangrijke rol speelt in de EU-economie en goed is voor 70 % van de economische activiteit en 90 % van de nieuwe banen; erkent tegelijkertijd dat 90 % van de mondiale groei buiten de EU plaatsvindt en onderstreept daarom hoe belangrijk het is nieuwe kansen voor markttoegang voor de ondertekenaars van de overeenkomst te creëren en een eerlijke, niet-discriminerende en billijke behandeling van dienstverleners te waarborgen; herinnert eraan dat de dienstensector een essentiële rol speelt bij het scheppen van hooggekwalificeerde banen in de EU; benadrukt dat erop moet ...[+++]


1. bedauert, dass das Potenzial der EU-Fonds für die Schaffung von Arbeitsplätzen noch immer nicht ausreichend ist, und stellt fest, dass es durch eine wirksamere und eher an Ergebnissen orientierte Umsetzung weiter gestärkt werden sollte; äußert in diesem Zusammenhang seine Besorgnis über die Verzögerungen bei der Verabschiedung und der Einleitung der Umsetzung der operationellen Programme im Programmplanungszeitraum 2014-2020 und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diesen ...[+++]

1. acht het betreurenswaardig dat het werkgelegenheidscheppend potentieel van de Unie-fondsen nog steeds onvoldoende is, en merkt op dat het verder moet worden versterkt aan de hand van een meer efficiënte en resultaatgerichte beleidsvorming en -tenuitvoerlegging; uit in dit verband zijn bezorgdheid over de vertraging bij de goedkeuring en implementatie van operationele programma's voor de programmeringsperiode 2014-2020, en roept de Commissie en de lidstaten op het proces te versnellen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de toegang tot financiering voor alle begunstigden, te vergemakkelijken, en met name voor mkb-bedrijven, die 80 ...[+++]


Die Beschäftigungsperspektiven für die kommenden Jahre zeigen, dass 15 % der Beschäftigungsverhältnisse mit geringeren Qualifikationen verschwinden werden, während 15 % der neu geschaffenen Arbeitsplätze eine hohe Qualifikation erfordern.

De werkgelegenheidsvooruitzichten voor de komende jaren tonen dat 15% van de laagstgekwalificeerde banen zal verdwijnen en 15% van de nieuwe banen een hoge opleiding vereist.


· Unterstützung bei der Unternehmensgründung: Die Arbeitskräfte, die ein Unternehmen gründen, werden mit einem nicht rückzahlbaren Zuschuss in Höhe von 20 000 EUR für jeden neu geschaffenen Arbeitsplatz (maximal drei) einschließlich desjenigen des Gründers unterstützt.

· Ondersteuning bij de oprichting van een bedrijf: de werknemers ontvangen een niet-terugvorderbare subsidie van 20 000 euro voor elke nieuwe baan die zij creëren, met inbegrip van die van de promotor zelf, tot een maximum van drie.


Wenn auch die Zahl der neu geschaffenen Arbeitsplätze „netto“ nicht sehr hoch ausfallen mag – denn die positiven Effekte der Schaffung neuer „grüner“ Arbeitsplätze und der Umgestaltung vorhandener Arbeitsplätze nach ökologischen Gesichtspunkten werden ...[+++]

Hoewel het aantal arbeidsplaatsen netto niet veel zal toenemen – aangezien het ontstaan van nieuwe "groene" banen en de "vergroening" van bestaande banen gedeeltelijk wordt tenietgedaan door een verlies van bestaande banen – zullen de onderliggende structurele veranderingen tot een herverdeling van werknemers over de economische sectoren en vaardigheidstypes leiden.


Die neu geschaffenen Arbeitsplätze sind überwiegend unsicher. Teilzeitarbeit wird vor allem von Frauen geleistet, die beim Zugang zu Beschäftigung, Aus- und Weiterbildung, Karrieremöglichkeiten sowie im Lohnbereich nach wie vor diskriminiert werden.

De meeste banen die gecreëerd zijn, zijn onzekere banen en parttime werk wordt vooral gedaan door vrouwen, die nog steeds discriminatie ondervinden bij sollicitaties, opleiding en carrièrekansen en op het gebied van gelijke betaling.


a) Sowohl in dem betroffenen Betrieb als auch in dem betroffenen Unternehmen muss durch den neu geschaffenen Arbeitsplatz ein Nettozuwachs an Beschäftigten im Verhältnis zur durchschnittlichen Beschäftigtenzahl in den vorangegangenen 12 Monaten geschaffen werden.

a) de geschapen arbeidsplaatsen moeten leiden tot een nettotoename van het aantal werknemers, zowel in de betrokken vestiging als in de gehele onderneming, in vergelijking met het gemiddelde van de voorbije twaalf maanden;


Die Höhe der Beihilfe kann entweder in Prozent der beihilfefähigen Investitionskosten oder in Prozent der Lohnkosten für die geschaffenen Arbeitsplätze berechnet werden. Sie kann erhöht werden, wenn die Beihilfe für mindestens fünf Jahre in der Region des Begünstigten verbleibt und der Begünstigte mindestens 25 % zu ihrer Finanzierung beiträgt.

Het bedrag van de steun, dat hetzij als een percentage van de in aanmerking komende investeringskosten wordt berekend, hetzij als een percentage van de loonkosten die betrekking hebben op de geschapen arbeidsplaatsen, kan worden verhoogd op voorwaarde dat de investering ten minste gedurende vijf jaar behouden blijft in het gebied waar de steun wordt verleend, en op voorwaarde dat de begunstigde onderneming ten minste voor 25% in de kosten van de investering bijdraagt.


Die Höhe der Beihilfe kann entweder in Prozent der beihilfefähigen Investitionskosten oder in Prozent der Lohnkosten für die geschaffenen Arbeitsplätze berechnet werden. Sie kann erhöht werden, wenn die Beihilfe für mindestens fünf Jahre in der Region des Begünstigten verbleibt und der Begünstigte mindestens 25 % zu ihrer Finanzierung beiträgt.

Het bedrag van de steun, dat hetzij als een percentage van de in aanmerking komende investeringskosten wordt berekend, hetzij als een percentage van de loonkosten die betrekking hebben op de geschapen arbeidsplaatsen, kan worden verhoogd op voorwaarde dat de investering ten minste gedurende vijf jaar behouden blijft in het gebied waar de steun wordt verleend, en op voorwaarde dat de begunstigde onderneming ten minste voor 25% in de kosten van de investering bijdraagt.


w