Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn man kann schließlich nicht in allem uneins sein » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Zorba teilt sicher meine Meinung, dass man heute noch nicht sagen kann, in welcher Richtung sich die Arbeit der Regierungskonferenz entwickeln wird, wenngleich ich es bei aller gebotenen Vorsicht für möglich halte, dass sich zu Artikel 151 rasch ein Konsens abzeichnet, denn man kann schließlich nicht in allem uneins sein.

Mevrouw Zorba zal het met mij eens zijn dat het nog te vroeg is om aan te geven in welke richting de intergouvernementele conferentie zich zal ontwikkelen, hoewel ik denk dat het mogelijk is – ik zeg dit met de nodige voorzichtigheid – dat over artikel 151 snel een consensus zal ontstaan, want men zal het niet over ...[+++]


Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Zie ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten ...[+++]


Und man kann mit Waffen vor allem nicht Terrorismus wirksam und dauerhaft bekämpften, weil Terrorismus immer seine Wege findet.

En bovenal dat terrorisme met wapengeweld niet effectief en duurzaam bestreden kan worden, omdat het altijd aan druk weet te ontsnappen.


Diejenigen in diesem Haus – vor allem auf der linken Seite –, die meinen, alles ließe sich auf Spekulation zurückführen, haben Unrecht, denn man kann als Spekulant physisches Erdöl nicht in großen Mengen horten und immer mehr Lieferungen annehmen.

De leden van dit Parlement, en dan vooral aan linkse zijde, die denken dat we deze hele situatie aan speculatie kunnen wijten, hebben het mis. Een speculant kan namelijk geen grote hoeveelheden olie opkopen en opslaan.


Persönlich bin damit einverstanden, und alle sollten es sein, denn man kann nicht für die Mitgliedstaaten eigene Energiequellen auswählen.

Ik ondersteun het persoonlijk en ik denk dat iedereen dit zou moeten doen, omdat we niet kunnen kiezen welke energiebronnen de landen gebruiken.


Man kann dem Gesetzgeber nicht vorwerfen, die Bewilligung dieser verschiedenen Regelungen nicht von identischen Voraussetzungen abhängig gemacht zu haben, es sei denn, man zweifelt sein Recht an, verschiedene Arbeitsregelungen für ein und dieselbe Kategorie von Personen vorzusehen.

Tenzij men de wetgever het recht betwist te voorzien in verschillende arbeidsregelingen voor eenzelfde categorie van personen, kan men hem niet verwijten dat hij de toekenning van die verschillende regelingen niet van identieke voorwaarden afhankelijk heeft gemaakt.


Ich kann nachvollziehen, warum wir das nicht elektronisch machen können, denn man kann nicht prüfen, ob jeder seine Karte benutzt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp de reden waarom dit niet elektronisch gedaan kan worden, omdat niet gecontroleerd kan worden of iedereen zijn kaart gebruikt.


Man kann dem Gesetzgeber nicht vorwerfen, die Bewilligung dieser verschiedenen Regelungen nicht von identischen Voraussetzungen abhängig gemacht zu haben, es sei denn, man zweifelt sein Recht an, verschiedene Arbeitsregelungen für ein und dieselbe Kategorie von Personen vorzusehen.

Tenzij men de wetgever het recht betwist te voorzien in verschillende arbeidsregelingen voor eenzelfde categorie van personen, kan men hem niet verwijten dat hij de toekenning van die verschillende regelingen niet van identieke voorwaarden afhankelijk heeft gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn man kann schließlich nicht in allem uneins sein' ->

Date index: 2021-02-03
w