Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letztendliche Entscheidungsbefugnis

Vertaling van "denn letztendlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
letztendliche Entscheidungsbefugnis

bevoegdheid om voorbehouden te maken


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich halte es auch für wichtig, dass wir nicht nur immer betonen, dass der EU-Haushalt nur 2 % ausmacht, denn letztendlich kofinanzieren viele Staaten die entsprechenden europäischen Mittel, sodass hier natürlich ein wesentlich größeres finanzielles Volumen vor dem Hintergrund der EU-Programme zur Verfügung gestellt wird.

Ik denk ook dat het belangrijk is dat wij niet altijd hameren op het feit dat de EU-begroting slechts 2 procent bedraagt, omdat veel landen uiteindelijk de betreffende Europese middelen meefinancieren, zodat hier natuurlijk een veel groter financieel volume beschikbaar wordt gesteld op basis van de EU-programma's.


Nach dem Vertrag sind Sie daher verpflichtet, in Bezug auf das Parlament transparent zu sein. Denn letztendlich müssen Sie ein „Ja“ vom Parlament haben, und das ist in Anbetracht des Stands der Verhandlungen und des Textes, mit dem wir es zu tun haben, keine Gewissheit.

Volgens het Verdrag van Lissabon bent u nu verplicht om het Parlement openheid te verschaffen, want uiteindelijk zult u een "ja" van het Parlement moeten krijgen, wat niet zeker is, gezien de staat van de onderhandelingen en de tekst zoals wij die nu kennen.


Ein Gesetzesentwurf für eine allgemeine wirtschaftliche Aufteilung der Kosten ist keine gute Idee, denn letztendlich bedeutet dieser, dass die Bürger für etwas aufkommen, für das sie nicht verantwortlich sind.

Om deze reden is een wetsvoorstel voor een gemeenschappelijke financiële kostenverdeling een slecht idee, aangezien dit er uiteindelijk toe zal leiden dat de burgers moeten betalen voor iets waar ze geen verantwoordelijkheid voor hebben.


In diesen Fällen hat der AIFM keine letztendliche Kontrolle darüber, ob tatsächlich eine Verwahrstelle bestellt wird, es sei denn, dass der AIF intern verwaltet wird.

In die gevallen heeft de abi-beheerder niet de uiteindelijke zeggenschap over het al dan niet aanstellen van een bewaarder, tenzij de abi intern wordt beheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesen Fällen hat der AIFM keine letztendliche Kontrolle darüber, ob tatsächlich eine Verwahrstelle bestellt wird, es sei denn, dass der AIF intern verwaltet wird.

In die gevallen heeft de abi-beheerder niet de uiteindelijke zeggenschap over het al dan niet aanstellen van een bewaarder, tenzij de abi intern wordt beheerd.


Es kommt darauf an – und dies wird im Bericht von Frau Schaldemose vorgeschlagen –, die Marktüberwachung zu verstärken, um missbräuchlicher Kennzeichnungsverwendung vorzubeugen und die Verantwortung der Importeure und Hersteller klarzustellen, denn letztendlich liegt es allein in ihrer Hand, dass sichere Erzeugnisse auf den Markt kommen, und wir wissen alle gut, dass die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Überwachungsbehörden und den Zolldiensten sehr unterschiedlich ist.

Wat we nodig hebben – en wat mevrouw Schaldemose’s verslag voorstelt – is een beter markttoezicht om misbruik van het markeringssysteem tegen te gaan en de verantwoordelijkheden van importeurs en fabrikanten te verduidelijken omdat alleen zij uiteindelijk verantwoordelijk zijn voor het op de markt brengen van veilige producten en wij ons er terdege van bewust zijn dat de samenwerking tussen nationale markttoezichtautoriteiten en douanediensten nog veel te wensen overlaat.


Mit dem vorliegenden Entwurf einer Entschließung stimmt das Europäische Parlament einem solchen Einsatz zu, allerdings unter folgenden Bedingungen: Zum Ersten – Sie haben darauf hingewiesen, Herr Präsident, Herr Kommissar: Die politischen Verhandlungen müssen weitergeführt werden, denn letztendlich brauchen wir eine politische Lösung.

Met deze ontwerpreolutie stemt het Europees Parlement daarmee in, maar onder voorwaarden. In de eerste plaats – mijnheer de Voorzitter, mijnheer Michel Commisaris, u hebt erop gewezen – moeten de politieke onderhandelingen worden voortgezet.


6.1. Gefährdung des einzelnen Rauchers: jeder zweite stirbt letztendlich an seiner Gewohnheit es sei denn, er gibt sie auf

6.1. Risico's voor de rokers zelf: de helft komt uiteindelijk aan de gevolgen van roken te overlijden, tenzij ze ermee stoppen




Anderen hebben gezocht naar : denn letztendlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn letztendlich' ->

Date index: 2024-01-23
w