Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druck in der kurzen Farbskala
Gerichtsbedienstete kurz unterrichten
Halbautomatische Kurz-Feuerwaffe
Halbautomatische Kurz-Schusswaffe
Kurz-Feuerwaffe
Kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung
Kurze Farbskala
Kurze Feuerwaffe
Kurze Grundausbildung
Kurze Repetier-Feuerwaffe
Kurze Repetierwaffe
Kurze Skala
Kurze Verhandlung
Kurze Waffe
Kurzwaffe

Vertaling van "denn kurz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
halbautomatische Kurz-Feuerwaffe (1) | halbautomatische Kurz-Schusswaffe (2)

kort semi-automatisch vuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung (2)

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


kurze Repetier-Feuerwaffe (1) | kurze Repetierwaffe (2)

kort repeteervuurwapen


kurze Feuerwaffe | kurze Waffe | Kurzwaffe

kort vuurwapen | kort wapen


Druck in der kurzen Farbskala | kurze Farbskala | kurze Skala

volkleurendruk


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat








Gerichtsbedienstete kurz unterrichten

leden van de rechtbank informeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen hat die Verpflichtung, alle Nichtberufungskläger oder Nichtberufungsbeklagten innerhalb der gesetzlichen Frist von einem Monat ab der Notifizierung des Urteils in erster Instanz in das Verfahren heranzuziehen, keine erheblichen Schwierigkeiten für die Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Richter zur Folge, denn diese Parteien sind ihr bekannt, sie war durch einen Rechtsanwalt vertreten und die Berufungsfrist ist nicht derart kurz, dass sie die Einlegung dieses Rechtsmittels übertrieben schwierig oder unmöglich machen würde ...[+++]

Daarenboven brengt de verplichting om alle niet in beroep komende of niet in beroep gedagvaarde partijen binnen de wettelijke termijn van één maand vanaf de kennisgeving van het vonnis in eerste aanleg in de zaak te betrekken, geen aanzienlijke moeilijkheden met zich mee voor de appellante voor de verwijzende rechter aangezien die partijen haar bekend zijn, zij door een advocaat werd vertegenwoordigd en de termijn van hoger beroep niet dermate kort is dat hij de aanwending van dat rechtsmiddel buitensporig moeilijk of onmogelijk zou m ...[+++]


Ich denke, eine der größten Schwierigkeiten sind die laufenden Schadenskosten, denn kurz nachdem das Hochwasser vom November zum Thema und Diskussionsgegenstand geworden war, kam es zu weiteren Überschwemmungen.

Een van de grootste problemen waar wij mee te maken hebben, is denk ik het feit dat de kosten van de schade een lange periode betreffen, doordat zich kort na de overstroming in november en de bespreking daarvan immers weer een nieuwe reeks overstromingen voordeed.


Denn im Gegensatz zu der Reform in der Entscheidung La Poste, auf die sich Frankreich und France Télécom berufen, fand die Finanzierungsreform für die Ruhegehälter der bei France Télécom beschäftigten Beamten kurz vor der unionsweiten Öffnung der Märkte statt, auf denen France Télécom tätig werden konnte.

In tegenstelling tot de hervorming waarop de La Poste-beschikking zag en waarop de Franse Republiek en France Télécom zich beroepen, vond de hervorming van de financieringswijze van de pensioenen van de ambtenaren van France Télécom plaats net vóór de markten waarop France Télécom kon opereren, op het niveau van de Unie werden opengesteld.


Es stimmt, dass der Berichterstatter hervorragend gearbeitet hat, aber ich denke, wir sollten in dieser Richtlinie nicht die Gruppe der letzten Änderungsanträge zum Netzinhalt angehen, denn kurz gesagt, ermöglichen diese Änderungsanträge den Anbietern von Vermittlungsdiensten, Inhalte aus dem Netz zu filtern und zu blockieren, wodurch die Verbraucher letztlich ihre Anonymität verlieren.

Het is een feit dat de rapporteur uitstekend werk heeft geleverd, maar ik vind niet dat we de definitieve amendementen die handelen over de inhoud van het internet hier in deze richtlijn mogen aanvallen, want wat die amendementen uiteindelijk doen is toestaan dat de dienstverleners de inhoud op het internet kunnen filteren en blokkeren en uiteindelijk zijn het de consumenten die daardoor hun anonimiteit verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn hier ist kurz- und mittelfristig eine ergänzende Reaktion erforderlich.

Deze maatregel moet gepaard gaan met aanvullend maatregelen op de kortere termijn.


Wir wissen jedoch, dass für die Kernenergie viel mehr aufgewendet wird. Dies ist ein politisches, ein reales Problem, denn kurz- und mittelfristig, in einigen Jahren, werden wir der Energiekrise gerade mithilfe erneuerbarer Energien und Effizienz begegnen müssen.

Dat is een politiek probleem, dat is een reëel probleem, want op korte en middellange termijn, binnen een paar jaar, zullen we de energiecrisis te lijf moeten gaan met juist die hernieuwbare energiebronnen en met het efficiënt gebruik van energie.


Wir wissen jedoch, dass für die Kernenergie viel mehr aufgewendet wird. Dies ist ein politisches, ein reales Problem, denn kurz- und mittelfristig, in einigen Jahren, werden wir der Energiekrise gerade mithilfe erneuerbarer Energien und Effizienz begegnen müssen.

Dat is een politiek probleem, dat is een reëel probleem, want op korte en middellange termijn, binnen een paar jaar, zullen we de energiecrisis te lijf moeten gaan met juist die hernieuwbare energiebronnen en met het efficiënt gebruik van energie.


In dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik wurde ein solcher Änderungsantrag mit einer Mehrheit von einer Stimme abgelehnt, was auch nicht erstaunt, denn kurz vor der Sitzung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik ging man noch davon aus, ich würde diesen Änderungsantrag nicht für zulässig erklären.

In de Milieucommissie is zo'n amendement met één stem verschil verworpen en dat was ook niet verbazingwekkend, want vlak voor de vergadering van de Milieucommissie werd er nog vanuit gegaan dat dit amendement van mij niet ontvankelijk zou worden verklaard.


In den westlichen Balkanländern muss ein vergleichbares Konzept auf den Weg gebracht werden, denn die SAP-Länder werden alle kurz- oder mittelfristig zu assoziierten Ländern (Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen) und sind als potenzielle Kandidaten anerkannt.

Voor de landen van de Westelijke Balkan moet voor een soortgelijke aanpak worden gekozen, aangezien de SAP-landen binnenkort of op termijn allemaal geassocieerde landen zullen zijn (stabilisatie- en associatieovereenkomsten) en als mogelijke kandidaten zullen worden aangemerkt.


(146) Die Kommission kann sich dieser Argumentation jedoch nicht anschließen, denn tatsächlich verbessert NSD kurz- und mittelfristig die Ausstrahlung von Satellitenprogrammen im nordischen Raum nicht, da durch das Gemeinschaftsunternehmen keine neuen Transponderkapazitäten geschaffen werden.

(146) De Commissie deelt deze redenering niet: de oprichting van NSD zal niet op korte of middellange termijn tot een verbeterde distributie van satelliettelevisie in de noordse regio leiden, daar NSD geen nieuwe transpondercapacitiet oplevert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn kurz' ->

Date index: 2023-10-28
w