Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn jetzt beginnt erst " (Duits → Nederlands) :

Erst jetzt beginnt man damit, dem Thema ,Gewalt gegen Frauen" die ihm gebührende Aufmerksamkeit zuteil werden zu lassen.

Geweld tegen vrouwen begint pas nu de politieke aandacht te krijgen die het verdient.


Die Lösung der Statusfrage wird aber auch nicht die Probleme lösen, die sich für den Kosovo an sich stellen, denn jetzt beginnt erst die Schwierigkeit, ein eigenes, selbständiges Wirtschafts- und Sozialsystem aufzubauen.

De regeling van de statuskwestie zal echter ook niet de problemen oplossen die zich voor Kosovo zelf aandienen. Nu staat het immers voor de zware opgave om een eigen, onafhankelijk economisch en sociaal systeem op te bouwen.


Die Lösung der Statusfrage wird aber auch nicht die Probleme lösen, die sich für den Kosovo an sich stellen, denn jetzt beginnt erst die Schwierigkeit, ein eigenes, selbständiges Wirtschafts- und Sozialsystem aufzubauen.

De regeling van de statuskwestie zal echter ook niet de problemen oplossen die zich voor Kosovo zelf aandienen. Nu staat het immers voor de zware opgave om een eigen, onafhankelijk economisch en sociaal systeem op te bouwen.


Bisher haben wir erst den Anfang erlebt. Wir sind vielleicht am Ende vom Anfang, aber jetzt beginnt das normale Gesetzgebungsverfahren gerade, und das Europäische Parlament hat als Mitgesetzgeber tatsächlich die ausschlaggebende und entscheidende Rolle.

Misschien bevinden we ons aan het einde van de beginfase, maar nu begint het gewone wetgevingsproces pas, en het Europees Parlement speelt als medewetgever uiteraard een cruciale en beslissende rol.


Was wir brauchen, ist vor allen Dingen die Sicherung von Arbeit – jetzt, nicht erst im nächsten Jahr, denn die Bedrohung für die Arbeitsplätze ist jetzt vorhanden.

Vooral moet de werkgelegenheid worden veiliggesteld – en wel nu, niet volgend jaar, want talrijke arbeidsplaatsen staan op de tocht.


Es ist schon ein recht ungewöhnlicher Haushalt, wenn man feststellen muss, dass uns einige Programme noch gar nicht vorliegen, denn die mehrjährigen Programme werden jetzt gerade erst abgeschlossen, und es ist zu hoffen, dass die Haushaltsordnung Anfang des kommenden Jahres vorliegen wird und wir dann auf dieser Grundlage arbeiten können.

Immers, het gaat om een ongebruikelijke begroting nu een aantal programma’s nog steeds niet operationeel is. De betreffende meerjarenprogramma’s naderen nu echter hun voltooiing, en naar wij hopen zal ook het Financieel Reglement begin volgend jaar gereed zijn, zodat dit als basis kan dienen voor onze plannen.


Wie wir alle wissen, beginnt die wirklich harte Arbeit aber erst jetzt mit der systematischen Umsetzung der im Weißbuch dargestellten Maßnahmen.

Zoals iedereen weet, begint het echt moelijke werk nu met de systematische uitvoering van het in het Witboek aangegeven samenstel van acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn jetzt beginnt erst' ->

Date index: 2021-12-19
w