Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn informationssysteme können bekanntlich " (Duits → Nederlands) :

Der Betrug im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln findet häufig in der Online-Welt statt und stellt damit das traditionelle Konzept der Territorialität auf den Prüfstand, denn Informationssysteme können bekanntlich von einem beliebigen Ort aus ferngesteuert werden.

Vooral het feit dat fraude met niet-contante betaalmiddelen vaak online wordt gepleegd, betekent een uitdaging voor het traditionele idee van territorialiteit, omdat informatiesystemen zowat overal vanop afstand kunnen worden gebruikt en bestuurd.


Viertens, Herr Präsident, ist dies meiner Meinung nach ein gutes Ergebnis für das Parlament, denn von dem, wofür wir uns eingesetzt haben, konnten wir den größten Teil durchsetzen, und davon möchte ich nur Folgendes besonders hervorheben: die Verwaltung des Zentralsystems durch die Gemeinschaft unter der demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments und der rechtlichen Kontrolle des Gerichtshofs (es ist vorgesehen, innerhalb von fünf Jahren eine Gemeinschaftsagentur bei Mitentscheidung des Parlaments zu errichten); die Tatsache, dass es eine größere Harmonisierung der Ausschreibungen zu Personen im Schengener ...[+++]

In de vierde plaats, mijnheer de Voorzitter, geloof ik dat het een goed resultaat is voor het Parlement, daar we een groot deel van onze strijdpunten hebben kunnen binnenhalen. Ik zou een aantal van die punten in het bijzonder willen noemen: het communautair beheer van het centraal systeem is onderworpen aan de democratische controle van het Europees Parlement en aan de gerechtelijke controle van het Hof van Justitie (binnen een tijdsbestek van vijf jaar is de oprichting van een communautair agentschap voorzien, waarbij ons Parlement medebeslissingsbevoegdheid zal hebben); er is meer harmonisatie van de signaleringen van personen in het ...[+++]


Dies hat Auswirkungen auf alle Länder der Europäischen Union, denn bekanntlich können Einwanderer mit ordnungsgemäßen Papieren sich in einem großen Teil des Unionsgebietes frei bewegen.

Deze situatie heeft gevolgen voor alle EU-landen, want zoals we weten kan een migrant met een verblijfsvergunning zich vrijelijk over een groot deel van het grondgebied van de Unie bewegen.


Dies hat Auswirkungen auf alle Länder der Europäischen Union, denn bekanntlich können Einwanderer mit ordnungsgemäßen Papieren sich in einem großen Teil des Unionsgebietes frei bewegen.

Deze situatie heeft gevolgen voor alle EU-landen, want zoals we weten kan een migrant met een verblijfsvergunning zich vrijelijk over een groot deel van het grondgebied van de Unie bewegen.


Außerdem besteht auch ein Risiko für die Umwelt, denn bekanntlich gibt es eine Inkubationszeit bei Lachsen, und folglich können diese, wenn sie verzehrt werden, dieses Virus übertragen, ohne selbst erkrankt zu sein, und daher eine Gefahr darstellen.

Er is ook gevaar voor het milieu. Wij weten dat er voor zalmen een incubatieperiode is en dat die zalmen dus, op het ogenblik dat ze worden opgegeten, gezonde dragers van het virus kunnen zijn en dus een gevaar kunnen inhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn informationssysteme können bekanntlich' ->

Date index: 2021-02-25
w