Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn ihr auftrag besteht " (Duits → Nederlands) :

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


Wir sind für eine Erweiterung der ISAF-Mission, denn ihr Auftrag besteht in Wiederaufbau und Nation-Building.

Wij zijn voor een uitbreiding van de missie van ISAF omdat die missie betrekking heeft op wederopbouw en nation building .


Wir sind für eine Erweiterung der ISAF-Mission, denn ihr Auftrag besteht in Wiederaufbau und Nation-Building.

Wij zijn voor een uitbreiding van de missie van ISAF omdat die missie betrekking heeft op wederopbouw en nation building.


Ihr Auftrag besteht darin, wissenschaftliche und technische Unterstützung für den Entscheidungsprozess der Kommission zu leisten aufgrund eigener Forschungstätigkeiten und der Bündelung des Wissens und Könnens der umfassenden wissenschaftlichen Netze im Forschungsbereich.

De taak van het Centrum bestaat erin wetenschappelijke en technische ondersteuning te bieden aan het besluitvormingsproces van de Commissie door middel van eigen onderzoeksactiviteiten en een bundeling van de bekwaamheden van zijn uitgebreide wetenschapsnetwerken op het gebied van onderzoek.


Ihr Auftrag besteht darin, sich mit Forschungsfragen zu befassen, die mit der Erkennung und Identifizierung von biologischen und chemischen Kampfstoffen sowie der Verhütung und der Behandlung von Anschlägen mit solchen Stoffen zusammenhängen.

De groep kreeg tot taak een studie te maken van de onderzoeksvraagstukken met betrekking tot de detectie en identificatie van biologische en chemische agentia en de preventie en behandeling van aanslagen met dergelijke agentia..


Leider besteht die Aufgabe unserer europäischen Bank, der Europäischen Zentralbank, darin, den Preisanstieg und damit die Inflation unter Kontrolle zu halten; ihr Auftrag ist es nicht, die Wirtschaft zu fördern, wie ihn beispielsweise ihr Pendant in den USA, die Federal Reserve, zu erfüllen hat.

Wel hebben wij een Europese Centrale Bank, maar die heeft de opdracht te waken over de prijsverhogingen en in het verlengde daarvan de inflatie te controleren. Het is helaas niet zijn taak de economie te ondersteunen, zoals bijvoorbeeld de Amerikaanse Centrale Bank, de Federal Reserve, doet.


Leider besteht die Aufgabe unserer europäischen Bank, der Europäischen Zentralbank, darin, den Preisanstieg und damit die Inflation unter Kontrolle zu halten; ihr Auftrag ist es nicht, die Wirtschaft zu fördern, wie ihn beispielsweise ihr Pendant in den USA, die Federal Reserve , zu erfüllen hat.

Wel hebben wij een Europese Centrale Bank, maar die heeft de opdracht te waken over de prijsverhogingen en in het verlengde daarvan de inflatie te controleren. Het is helaas niet zijn taak de economie te ondersteunen, zoals bijvoorbeeld de Amerikaanse Centrale Bank, de Federal Reserve , doet.


Die angefochtene Gesetzgebung ziele darauf ab, die Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen im Rahmen des Arbeitsmarktes zu gewährleisten, und folglich « fällt sie sehr wohl in den Begriff der Stellenvermittlung und des Programms zur Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen »; nach Darlegung der Klägerin « wird die LBA in einem gewissen Sinne zum Zeitarbeitsunternehmen, da ihr Auftrag darin besteht, Drittpersonen als Benutzern ihre Arbeitnehmer zur Verfügung zu stellen.

De aangevochten wetgeving strekt ertoe de wedertewerkstelling van de werklozen te verzekeren in het kader van de arbeidsmarkt en, bijgevolg, « past ze wel degelijk binnen het begrip arbeidsbemiddeling en programma voor wedertewerkstelling van werklozen »; volgens de verzoekster « wordt het P.W.A. in zekere zin een uitzendkantoor, aangezien zijn opdracht erin bestaat zijn werknemers ter beschikking te stellen van derden-gebruikers.


Weitere Umstrukturierungen sind zu erwarten, denn die japanischen Werften sind die Hauptleidtragenden der aggressiven koreanischen Preispolitik, durch die europäische Schiffseigner weggelockt wurden, die ihre Aufträge traditionell an Japan vergeben hatten.

Er worden nog meer herstructurerings maatregelen verwacht aangezien de Japanse werven het belangrijkste slachtoffer zijn van het agressieve Koreaanse prijsbeleid, waardoor Europese reders, die van oudsher in Japan bestellingen plaatsen, worden weggelokt.


Sein zentraler Auftrag besteht darin, Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in Europa durch die Erleichterung ihres Zugangs zu Finanzierung zu unterstützen.

De centrale missie van het EIF is om de Europese micro-, kleine en middelgrote ondernemingen (mkb/kmo’s) te ondersteunen door hun toegang tot financiering te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn ihr auftrag besteht' ->

Date index: 2023-07-10
w