Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene gültige Stimme
An seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten

Vertaling van "denn ich stimme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


abgegebene gültige Stimme

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen

met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor kurzem sind neue internationale Kooperationen ins Leben gerufen worden, insbesondere anläßlich des Starts der Initiativen GALILEO und GMES durch die Europäische Union, so dass es nun wünschenswerter denn je ist, dass Europa "mit einer Stimme spricht".

In het recente verleden zijn nog nieuwe samenwerkingsverbanden opgezet, met name naar aanleiding van het Galileo- en het GMES-initiatief van de Europese Unie, waardoor het meer dan ooit wenselijk wordt dat Europa «..met één stem spreekt.».


Denn Sie sind die Stimme der Regionen, der Städte und der ländlichen Gebiete in all ihrer Vielfalt.

U bent immers de stem van de regio's, steden en plattelandsgebieden in al hun verscheidenheid.


– (PT) Da Deutschland Hilfe für 1181 Arbeitnehmer beantragt hat, die in vier Produktionsstätten der Heidelberger Druckmaschinen in Baden-Württemberg – ein Unternehmen, das in der Druckmaschinenproduktion tätig ist – entlassen wurden, habe ich für die Entschließung gestimmt, denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission mit den entsprechenden Änderungen des Parlaments zu.

− Considerando que a Alemanha apresentou um pedido de assistência relativo a 1.181 casos de despedimento distribuídos pelos quatro locais de produção da empresa Heidelberger Druckmaschinen, em Baden-Württemberg, que opera no sector do fabrico de máquinas de impressão, votei favoravelmente a resolução por concordar com a proposta da Comissão Europeia, com as respectivas alterações introduzidas pelo Parlamento Europeu.


– (PT) Angesichts der Tatsache, dass Slowenien Hilfe für 2554 entlassene Arbeitnehmer bei Mura, European Fashion Design, einer Firma, die in der Bekleidungsbranche tätig ist, beantragt hat, habe ich für die Entschließung gestimmt, denn ich stimme dem Vorschlag der Kommission mit den Abänderungen des Parlaments zu.

− Considerando que a Eslovénia apresentou um pedido de assistência relativo a 2.554 casos de despedimento na empresa Mura, European Fashion Design, que opera no sector do fabrico de artigos de vestuário, votei favoravelmente a resolução por concordar com a proposta da Comissão Europeia, com as respectivas alterações introduzidas pelo Parlamento Europeu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher stimme ich für die Entschließung, denn ich stimme dem Vorschlag des Rats und den entsprechenden Änderungen durch das Parlament zu und ich begrüße die Tatsache, dass die Kommission eine alternative Quelle für Zahlungsermächtigungen für ungenutzte Gelder des Europäischen Sozialfonds (ESF), entsprechend früherer diesbezüglicher Warnungen durch das Parlament, gefunden hat.

Ik ben ook heel tevreden dat de Commissie nu een alternatieve bron van betalingskredieten heeft aangewezen naast niet-bestede middelen uit het Europees sociaal fonds, en zo gehoor geeft aan de daartoe strekkende verzoeken van de zijde van het Europees Parlement.


Bürgerinnen und Bürgern unmittelbar eine Stimme zu verleihen ist deshalb wichtiger denn je.

Het is belangrijker dan ooit om de burgers een eigen stem te geven in dit debat.


− (EN) Herr Präsident! Zunächst einmal bin ich nicht nur zufrieden, sondern auch sehr stolz, dass wir diesen Punkt erreicht haben, denn ich stimme allen Rednern zu, die dies als eine große Errungenschaft für die gesamte Union betrachten.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd en trots over het feit dat wij zo ver zijn gekomen. Ik ben het eens met de sprekers die dat een zeer grote prestatie voor de gehele Unie vinden.


− (EN) Herr Präsident! Zunächst einmal bin ich nicht nur zufrieden, sondern auch sehr stolz, dass wir diesen Punkt erreicht haben, denn ich stimme allen Rednern zu, die dies als eine große Errungenschaft für die gesamte Union betrachten.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd en trots over het feit dat wij zo ver zijn gekomen. Ik ben het eens met de sprekers die dat een zeer grote prestatie voor de gehele Unie vinden.


Es ist sehr wichtig, dass der Ausschuss der Regionen mit einer Stimme spricht, denn nur so kann er im Interesse der Bürger in den Städten und Regionen Europas größtmöglichen Einfluss auf die EU-Institutionen nehmen.

Het is erg belangrijk dat het CvdR met één stem spreekt. Alleen zo kan het namens de mensen uit de steden en regio's van de EU de Europese instellingen maximaal beïnvloeden.


Die eingegangen Beiträge werden auf der Webseite „Ihre Stimme in Europa“ mit Angabe der Verfasser veröffentlicht, es sei denn, diese wünschen Anonymität oder eine vertrauliche Behandlungen ihres gesamten Beitrags.

De ontvangen reacties zullen met vermelding van de auteur worden gepubliceerd op "Your Voice in Europe", tenzij de auteur anoniem wenst te blijven of de Commissie verzoekt zijn volledige reactie als vertrouwelijk te behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn ich stimme' ->

Date index: 2023-03-27
w