Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn ich habe viel zeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern wird im italienischen NAP als Priorität anerkannt, und viele Maßnahmen (insbesondere solche, die bessere und besser zugängliche Betreuungsdienstleistungen vorsehen, wie sie in den Finanzgesetzen der jüngsten Zeit bereits enthalten sind und auch im NAP 2003 nicht fehlen) werden, wenn sie denn adäquat umgesetzt w ...[+++]

De bevordering van gelijke kansen voor vrouwen en mannen is een erkende prioriteit in het Italiaanse plan. Veel maatregelen (vooral die welke zijn gericht op betere en beter toegankelijke zorgvoorzieningen, zoals de maatregelen die reeds zijn opgenomen in recente financiële wetten en tevens in het NAP 2003) zullen, indien naar behoren uitgevoerd, beslist een positieve bijdrage leveren aan het verkleinen van de verschillen in arbeidsdeelname- en werkloosheidscijfers.


Zu Ägypten: Ich war in den vergangenen Wochen dreimal da, und ich habe viel Zeit mit den jungen Anführern vom Tahrir-Platz verbracht und auch einige der Frauen getroffen.

Ik heb de afgelopen weken driemaal een bezoek gebracht aan Egypte, waar ik uitgebreid heb kunnen spreken met jonge leiders van het Tahrirplein, waaronder een aantal vrouwen.


Ich möchte der Arbeitsgruppe und dem Team des Europäischen Parlaments nochmals meinen Dank aussprechen, denn wir haben viel Zeit miteinander verbracht.

Ik wil nogmaals onderstrepen dat ik de werkgroep en het team van het Europees Parlement erkentelijk ben voor alle tijd die we samen hebben doorgebracht.


Ich habe kürzlich in Luxemburg geheiratet; das Verfahren für die Anerkennung meiner Geburtsurkunde beanspruchte viel Zeit und Geld.

“Onlangs ben ik in Luxemburg getrouwd. De procedure voor de erkenning van mijn geboorteakte koste veel tijd en geld.


Bevor ich meine Ausführungen beende, möchte ich noch ein Thema anschneiden, das auch im Entschließungsantrag angesprochen wird, über das aber viele wohl nicht sprechen werden. Ich halte es jedoch für sehr wichtig, denn ich habe viel Zeit mit Leuten aus den Slums verbracht.

Voordat ik afsluit wil ik een opmerking maken over iets dat in de resolutie staat, maar waarover misschien niet veel gesproken zal worden en waarvan ik denk dat het belangrijk is, omdat ik veel tijd heb doorgebracht bij mensen in sloppenwijken.


(CS) Ich habe viel Zeit damit zugebracht, das Problem der Regulierung und der Bürokratie in meinem eigenen Land zu untersuchen.

– (CS) Ik houd mij reeds vele jaren in mijn land bezig met het vraagstuk van regulering en bureaucratie.


Ich habe gesagt, dass ich das Programm als Neuanfang nicht nur für Griechenland, sondern für den gesamten Euro-Raum sehe, denn wir müssen aus der Krise, die uns schon viel zu lange verfolgt, wichtige Lehren ziehen.

Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.


Aus diesem Grund haben wir den Gesprächen mit den Vereinigten Staaten viel Zeit eingeräumt und habe ich persönlich viel Zeit mit der Diskussion und dem Dialog mit Ihnen und natürlich mit der Ukraine verbracht.

Daarom besteden we veel tijd aan besprekingen met de Verenigde Staten en daarom besteed ik persoonlijk veel tijd aan besprekingen en dialoog met hen en natuurlijk met Oekraïne.


Dem wäre natürlich noch Vieles hinzuzufügen, doch ich habe mich auf das Wesentliche beschränkt, damit uns mehr Zeit für die Debatte bleibt.

Vanzelfsprekend valt hier nog veel aan toe te voegen, maar ik heb er de voorkeur aan gegeven mij tot het essentiële te beperken, om wat ruimte te laten voor het debat.


Der Ministerrat behaupte, dass zwischen Männern und Frauen während des relevanten Zeitraums - grosso modo während der vier vorangegangenen Jahrzehnte - eine grosse Chancenungleichheit hinsichtlich des Zugangs zu den Berufen und der Ausübung von Berufen bestanden habe; viele der von Selbständigen ausgeübten Tätigkeiten seien während sehr langer Zeit erst de jure und dann de facto nicht ...[+++] kaum für Frauen zugänglich gewesen; Frauen hätten geringere Funktionen innegehabt, sie hätten weniger Zugang gehabt zu Berufen, die deren Ausübenden ein hohes Einkommen verschafft hätten (freie Berufe und Leitung von Gesellschaften), seien weniger toleriert worden als die männlichen Ausübenden dieser Berufe oder hätten (oft wegen der familiären Verantwortung oder Aufgaben) viel weniger Möglichkeiten gehabt, solche Berufe auszuüben, und sicher nicht über einen längeren Zeitraum.

De Ministerraad betoogt dat er tussen vrouwen en mannen gedurende de relevante periode - grosso modo de vier voorafgaande decennia - een sterke ongelijkheid van kansen was, wat de toegang tot en de uitoefening van beroepen betreft : heel wat door zelfstandigen uitgeoefende activiteiten zijn zeer lang eerst de jure en vervolgens de facto niet of moeilijk toegankelijk geweest voor vrouwen; vrouwen hadden minder ho ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn ich habe viel zeit' ->

Date index: 2023-01-26
w