Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn ich erinnere mich » (Allemand → Néerlandais) :

Ich erinnere mich genau an Diskussionen am Rande des G20-Gipfels in Cannes 2011, ich höre noch deutlich die Analysten, die fast einstimmig den Austritt Griechenlands und mindestens zur Hälfte einen Zusammenbruch des Euro vorhersagten.

Ik herinner mij nog zeer goed de gesprekken in de marge van de G20 in Cannes in 2011. Ik herinner mij nog hoe commentatoren bijna unaniem de grexit voorspelden en zowat de helft van hen ook de implosie van de eurozone.


− Herr Präsident! Ich freue mich, dass wir heute gemeinsam diese Debatte führen können, denn ich erinnere mich, dass wir beide im Europarat immer mit der Schweiz zusammengearbeitet haben und deswegen wissen, wie wichtig es ist, dass sich die Schweiz an diesen Programmen beteiligt.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat we dit debat vandaag met elkaar kunnen voeren.


Auf diesen Beschluss bin ich recht stolz, denn ich erinnere mich, dass er zu Beginn des Jahres sehr umstritten und problematisch war.

Ik ben tamelijk trots op dit besluit, waarvan ik immers aan het begin van het jaar wist dat het omstreden en controversieel was.


Denn wenn ich mich recht erinnere, ist es das erste Mal, dass das Parlament über einen Bericht zur Wohnungsfrage in der Europäischen Union abstimmen wird.

Als mijn herinnering mij niet in de steek laat, mevrouw de Voorzitter, is dit de eerste keer dat dit Parlement zal stemmen over een verslag dat gewijd is aan huisvesting in de Europese Unie.


Denn wenn ich mich recht erinnere, ist es das erste Mal, dass das Parlament über einen Bericht zur Wohnungsfrage in der Europäischen Union abstimmen wird.

Als mijn herinnering mij niet in de steek laat, mevrouw de Voorzitter, is dit de eerste keer dat dit Parlement zal stemmen over een verslag dat gewijd is aan huisvesting in de Europese Unie.


Ich erinnere mich gern daran, als 1989 die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament und die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten gemeinsam für die Verpflichtung stimmten, niemals Experimente mit menschlichen Embryonen durchzuführen, es sei denn zur Rettung der Embryonen selbst.

Ik denk met vreugde terug aan het jaar 1989, toen de leden van de Europese volkspartij en de socialisten eensgezind stemden voor de toezegging om nooit experimenten op het menselijk embryo te verrichten tenzij men het embryo wilde redden.


Ich erinnere mich daran, dass zwei Regierungschefs auf Sitzungen des Europäischen Rates sagten: „Wir wissen schon, was wir zu tun haben.

Ik herinner me hoe premiers tijdens bijeenkomsten van de Europese Raad zeiden: “We weten best wat ons te doen staat.


Ich erinnere mich gut an Helmut Kohl, François Mitterrand oder Felipe González bei diesen Sitzungen.

Ik herinner me nog goed Helmut Kohl, François Mitterrand of Felipe González die toen aan de vergadertafel zaten.


Ich erinnere mich, wie ich einige Monate später mit dem Präsidenten eines Schwellen­landes sprach, dem es um Öl und Handelsinteressen ging.

Ik herinner mij een gesprek dat ik enkele maanden later voerde met de president van een opkomende mogendheid, die maar bleef doorpraten over olie en commerciële belangen.


Wenn man mich also fragt, „Was ist denn nun das Problem?“, so antworte ich „It’s the politics, stupid!“

Als mij wordt gevraagd wat nu eigenlijk het probleem is, dan zeg ik: "It's the politics, stupid!"




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn ich erinnere mich' ->

Date index: 2024-08-13
w