Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn hier kann " (Duits → Nederlands) :

Dass die Landwirtschaft zur Verbesserung der Luftqualität beitragen kann, ist klar, denn hier treffen bestimmte Arbeitsstränge aufeinander – die überarbeiteten Ammoniakgrenzwerte im Rahmen der NEC-Richtlinie, der UNECE-Leitfaden für Ammoniak,[29] die zunehmende Priorisierung des Umweltschutzes innerhalb der Gemeinsamen Agrarpolitik und die positiven Nebeneffekte einer Begrenzung der Luftverschmutzung auf Klima, Wasser und Boden.

Het is duidelijk welke bijdrage de landbouw kan leveren aan een betere luchtkwaliteit. Daarbij komen verschillende activiteiten samen: de herziening van de ammoniakplafonds in de NEC-richtlijn, het guidance document voor ammoniak van de VN/ECE[29], de toenemende aandacht voor milieubescherming in het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de nevenvoordelen van de bestrijding van luchtverontreiniging voor klimaat, water en bodem.


Grimsby ist in einer günstigen Lage, denn hier kann Fisch aus einem so weiten Gebiet bezogen werden, dass ein erfahrener Einkäufer normalerweise zu jeder Jahreszeit geeigneten Fisch finden kann.

Grimsby heeft het geluk dat het zijn vis uit een zó groot gebied kan afnemen dat een ervaren koper op ieder ogenblik van het jaar normaliter vis kan vinden die geschikt is om te worden gerookt.


Dass die Landwirtschaft zur Verbesserung der Luftqualität beitragen kann, ist klar, denn hier treffen bestimmte Arbeitsstränge aufeinander – die überarbeiteten Ammoniakgrenzwerte im Rahmen der NEC-Richtlinie, der UNECE-Leitfaden für Ammoniak,[29] die zunehmende Priorisierung des Umweltschutzes innerhalb der Gemeinsamen Agrarpolitik und die positiven Nebeneffekte einer Begrenzung der Luftverschmutzung auf Klima, Wasser und Boden.

Het is duidelijk welke bijdrage de landbouw kan leveren aan een betere luchtkwaliteit. Daarbij komen verschillende activiteiten samen: de herziening van de ammoniakplafonds in de NEC-richtlijn, het guidance document voor ammoniak van de VN/ECE[29], de toenemende aandacht voor milieubescherming in het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de nevenvoordelen van de bestrijding van luchtverontreiniging voor klimaat, water en bodem.


− (EN) Diese Frage beantworte ich gern, denn hier kann ich mich sehr kurz fassen.

− (EN) Ik ben erg blij met deze vraag omdat de beantwoording ervan kort kan zijn.


Die letztgenannte Anforderung wurde im Falle des Iraks oder des Nahen Ostens nicht erfüllt, denn hier kann man wahrlich nicht von Erfolgen sprechen, doch immerhin hat sich die Lage in Afghanistan bereits etwas verbessert.

In Irak en in het Midden-Oosten wordt niet aan deze voorwaarden voldaan en is het uiterst moeilijk successen te behalen. In Afghanistan is de situatie al iets beter.


Die USA sind nicht dafür verantwortlich, dass dies ein verrückter Diktator ist. Wir sollten dafür sorgen, dass hier nicht noch zusätzliche Alibis geliefert werden. Denn hier hat sich ein Mann gegen alle Regeln der internationalen Gemeinschaft gestellt. Aus diesem Grunde müssen wir ihn zwingen, zu den Sechsertreffen zurückzukommen. Wenn diese Sechsertreffen Erfolg haben, kann er alle Sicherheit für sein Land haben. Aber dies muss kl ...[+++]

Het is niet de schuld van de Verenigde Staten dat we te maken hebben met een waanzinnige dictator. We dienen ervoor te zorgen dat deze man niet nog meer alibi’s krijgt aangereikt door dit Parlement, want hij treedt alle regels van de internationale gemeenschap met voeten. Daarom moeten we hem dwingen om weer te gaan deelnemen aan het zespartijenoverleg. Als dit overleg slaagt, krijgt hij alle veiligheid voor zijn land die hij wil. Maar dit moet wel hee ...[+++]


Die USA sind nicht dafür verantwortlich, dass dies ein verrückter Diktator ist. Wir sollten dafür sorgen, dass hier nicht noch zusätzliche Alibis geliefert werden. Denn hier hat sich ein Mann gegen alle Regeln der internationalen Gemeinschaft gestellt. Aus diesem Grunde müssen wir ihn zwingen, zu den Sechsertreffen zurückzukommen. Wenn diese Sechsertreffen Erfolg haben, kann er alle Sicherheit für sein Land haben. Aber dies muss kl ...[+++]

Het is niet de schuld van de Verenigde Staten dat we te maken hebben met een waanzinnige dictator. We dienen ervoor te zorgen dat deze man niet nog meer alibi’s krijgt aangereikt door dit Parlement, want hij treedt alle regels van de internationale gemeenschap met voeten. Daarom moeten we hem dwingen om weer te gaan deelnemen aan het zespartijenoverleg. Als dit overleg slaagt, krijgt hij alle veiligheid voor zijn land die hij wil. Maar dit moet wel hee ...[+++]


Das Bestreben, die Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte zu sichern und ihnen den Wechsel in einen anderen Arbeitsplatz vergleichbarer Qualität zu erleichtern, kommt ebenfalls der Wirtschaft zugute, denn hier geht es schließlich darum, einen der größten Trümpfe auszuspielen, auf den die Europäische Union im Wettbewerb setzen kann, nämlich die Qualität ihrer Arbeitskräfte – Garant künftigen Wachstums.

En de wil om de inzetbaarheid van de werknemers te handhaven en hun overgang naar een andere, gelijkwaardige baan te vergemakkelijken heeft ook een economisch effect, aangezien daardoor een van de belangrijkste concurrentietroeven van de Europese Unie wordt uitgespeeld: de kwaliteit van haar arbeidskrachten, een waarborg voor toekomstige groei.


Kann die Europäische Kommission mitteilen, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um den Zugriff von Geheimdiensten auf geheime Daten zu verbieten? Denn hier ist auch die Sicherheit der Telekommunikationen auf unserem Erdteil betroffen; zugleich ergibt sich ein gewaltiges Problem nicht nur für den einfachen Bürger, der sich beim Gebrauch seines Telefons und Computers nicht mehr sicher fühlt, sondern auch für die europäische Verwaltung, die offenbar Opfer ständiger Überwachung ist und bei der wertvolle Informationen abgehört werden?

Deze kwestie houdt verband met de veiligheid van de telecommunicatie op ons continent en schept ook een enorm probleem voor de gewone burger die zich onveilig voelt wanneer hij zijn telefoon of computer gebruikt, evenals voor het Europees bestuur, waar kennelijk een permanent afluisterprobleem is en waardevolle informatie wordt gestolen. Kan de Commissie in het licht hiervan zeggen welke maatregelen zijn genomen om te verhinderen dat geheime diensten toegang krijgen tot vertrouwelijke gegevens?


Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf die Grundrechte — Der Rat hat geprüft, ob eine unterschiedliche Umsetzung des Rahmenbeschlusses in diesem Punkt zu einer Diskriminierung von aufgrund eines Europäischen Haftbefehls verhafteten Personen führen könnte, je nachdem, ob der Richter im Vollstreckungsstaat die Übereinstimmung des Europäischen Haftbefehls mit den Grundrechten prüfen muss oder nicht; eine solche Prüfung könnte dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen. Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf politische Gründe — Hier stellte sich die Frage, ob eine Begründung für ...[+++]

een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn hier kann' ->

Date index: 2023-12-19
w