Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn hier gibt es noch immer erhebliche engpässe » (Allemand → Néerlandais) :

4. Es ist noch viel zu tun, um den Verkehrsbinnenmarkt zu vollenden, denn hier gibt es noch immer erhebliche Engpässe und andere Hindernisse.

4. Er moet nog een lange weg worden afgelegd voor de voltooiing van de interne vervoersmarkt , die nog steeds met een aantal belangrijke knelpunten en belemmeringen kampt.


Allerdings müssen wir das hier im Parlament wirklich weiter oben auf unsere Tagesordnung setzen, denn in Schottland ist die Auffassung, dass es ein Recht für das eine Land und ein Recht für das andere Land gibt, gewiss noch immer tief verwurzelt.

Maar we moeten dit echt hoger op de agenda zetten in dit Parlement, omdat er, zeker in Schotland, een sterk gevoel blijft dat er één wet bestaat voor het ene land en één wet voor het andere.


Zwar könnte die Zahl der Intrastat-Meldungen dadurch um mehr als 50 % verringert werden (im Falle von Meldungen auf der Versendungsseite), die Einführung eines Einstromverfahrens ist jedoch keineswegs einfach, denn aufgrund der unterschiedlichen Datenerhebungs- und -verarbeitungssysteme gibt es zwischen den Mitgliedstaaten noch immer erhebliche Unterschiede bei der spiegelbildlichen Erfassu ...[+++]

Hoewel hierdoor het aantal Intrastat-aangiften met meer dan de helft kan worden gereduceerd (in geval van melding bij verzending), is de invoering van een dergelijk meldsysteem zeker niet eenvoudig, omdat voor het spiegelen van handelsstromen, als gevolg van verschillen in de gegevensverzameling en in de gegevensverwerking, nog grote verschillen tussen de lidstaten bestaan.


Wie ist es denn möglich, dass wir, wohl wissend, dass 70 % der gefälschten Waren in unseren Ländern aus China stammen, uns immer noch mit Themen auseinandersetzen müssen wie der Arbeitsweise der chinesischen Gerichte, den Antworten, der Tatsache, dass es hier ein Gericht gibt, an das man sich wenden kann und das uns Recht gibt? Kurz gesagt, wie ist ...[+++]

Hoe is het bovendien mogelijk dat wij, terwijl we weten dat 70 procent van de nagemaakte goederen die in onze landen circuleren van Chinese oorsprong zijn, nog altijd moeten debatteren over onderwerpen als het functioneren van de Chinese rechtbanken, de antwoorden, het feit dat er hier een rechtbank is die ons in het gelijk stelt en waartoe men zich kan wenden? Kortom, hoe is het mogelijk dat wij China moeten vragen zijn stelsel volledig te herzien opdat voldaan wordt aan de vereisten van democratie en ontwikkelin ...[+++]


Wie ist es denn möglich, dass wir, wohl wissend, dass 70 % der gefälschten Waren in unseren Ländern aus China stammen, uns immer noch mit Themen auseinandersetzen müssen wie der Arbeitsweise der chinesischen Gerichte, den Antworten, der Tatsache, dass es hier ein Gericht gibt, an das man sich wenden kann und das uns Recht gibt? Kurz gesagt, wie ist ...[+++]

Hoe is het bovendien mogelijk dat wij, terwijl we weten dat 70 procent van de nagemaakte goederen die in onze landen circuleren van Chinese oorsprong zijn, nog altijd moeten debatteren over onderwerpen als het functioneren van de Chinese rechtbanken, de antwoorden, het feit dat er hier een rechtbank is die ons in het gelijk stelt en waartoe men zich kan wenden? Kortom, hoe is het mogelijk dat wij China moeten vragen zijn stelsel volledig te herzien opdat voldaan wordt aan de vereisten van democratie en ontwikkelin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn hier gibt es noch immer erhebliche engpässe' ->

Date index: 2021-12-22
w