Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn gestern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denn gestern hat die französische Tageszeitung Le Monde – und dafür möchte ich ihrem neuen Chefredakteur Eric Fottorino danken – einen wunderbaren Leitartikel mit einer Karikatur von Plantu veröffentlicht, in dem diese nicht institutionellen, von uns soeben erfundenen G4 wie folgt dargestellt werden: Es gibt die Krauts, die Makkaronis, die hinterlistigen Albion und die Franzosen, die Europa gemeinsam vernichten wollen, wobei sich jeder nur um seine eigenen lapidaren Interessen kümmert. Sie stehen einem Parlament gegenüber, einem selbst ernannten Parlament, das sich immer noch nicht verständlich machen kann.

Gisteren verscheen in het dagblad Le Monde – met dank aan de nieuwe directeur Eric Fottorino – een schitterend redactioneel commentaar met een spotprent van Plantu, waarin die niet-institutionele G4 die net is uitgevonden als volgt is getekend: de moffen, de spaghettivreters, het perfide Albion en de Fransen, die elkaar gevonden hebben om Europa te gronde te richten, iedereen vooral denkend aan zijn eigen kleine belangetjes, tegenover een Parlement, een zogenaamd Parlement, dat nog niet zover is dat men elkaar begrijpt.


Denn gestern hat die französische Tageszeitung Le Monde – und dafür möchte ich ihrem neuen Chefredakteur Eric Fottorino danken – einen wunderbaren Leitartikel mit einer Karikatur von Plantu veröffentlicht, in dem diese nicht institutionellen, von uns soeben erfundenen G4 wie folgt dargestellt werden: Es gibt die Krauts , die Makkaronis , die hinterlistigen Albion und die Franzosen, die Europa gemeinsam vernichten wollen, wobei sich jeder nur um seine eigenen lapidaren Interessen kümmert. Sie stehen einem Parlament gegenüber, einem selbst ernannten Parlament, das sich immer noch nicht verständlich machen kann.

Gisteren verscheen in het dagblad Le Monde – met dank aan de nieuwe directeur Eric Fottorino – een schitterend redactioneel commentaar met een spotprent van Plantu, waarin die niet-institutionele G4 die net is uitgevonden als volgt is getekend: de moffen, de spaghettivreters, het perfide Albion en de Fransen, die elkaar gevonden hebben om Europa te gronde te richten, iedereen vooral denkend aan zijn eigen kleine belangetjes, tegenover een Parlement, een zogenaamd Parlement, dat nog niet zover is dat men elkaar begrijpt.


Es ist möglich, dass Sie doch der richtige Mann sind, denn gestern wurde bei einer Umfrage im Daily Telegraph gefragt: Wenn Lissabon ohne Referendum durchgeht, wollen Sie, dass Großbritannien in der Europäischen Union bleibt?

Gisteren stond er namelijk in het Britse dagblad "Daily Telegraph" een enquête met de vraag: Als Lissabon zonder referendum doorgaat, wilt u dan dat Groot-Brittannië lid blijft van de Europese Unie?


Gestatten Sie mir in Anwesenheit der anderen Europäischen Institutionen – ich weiß, es ist hier nicht üblich – einen Glückwunsch auszusprechen zu einem ganz besonderen Geburtstag, denn gestern feierte der frühere Präsident des Europäischen Parlaments, Klaus Hänsch – der von 1994 bis 1997 Präsident des Europäischen Parlaments war, dem Parlament seit seiner ersten Direktwahl angehörte – seinen 70.

In aanwezigheid van de andere Europese instellingen – ik weet dat dit niet gebruikelijk is – wilde ik verder een felicitatie richten aan Klaus Hänsch, voormalig voorzitter van het Europees Parlement van 1994 tot en met 1997 en lid van het Europees Parlement sinds de eerste rechtstreekse verkiezingen, die gisteren zijn zeventigste verjaardag vierde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir hoffen, dass eine noch größere Anzahl von Beobachtern akzeptiert wird, denn gestern hat Präsident Medwedew in einem Gespräch mit Präsident Sarkozy geäußert, dass er akzeptiere und sogar wünsche, dass die Europäische Union Beobachter entsendet.

Wij zijn vol goede hoop dat er nog meer waarnemers worden geaccepteerd aangezien president Medvedev in een gesprek met president Sarkozy gisteren aangaf dat hij accepteerde en zelfs graag wilde dat er waarnemers van de Europese Unie aanwezig waren.




D'autres ont cherché : denn gestern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn gestern' ->

Date index: 2024-11-06
w