Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn genau darin liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Und genau darin liegt die Bedeutung dieser Verordnung, die einen klaren Zusammenhang zwischen dem Aufbau von Verbundnetzen und der Versorgungssicherheit herstellt und die die Notwendigkeit hervorhebt, eine Diversifizierung der Energiequellen anzustreben und Energieinseln zu beseitigen.

Daarin ligt de waarde van deze verordening, die de bouw van interconnecties duidelijk koppelt aan de voorzieningszekerheid, en de nadruk legt op de noodzaak om de bronnen te diversifiëren en een einde te maken aan “energie-eilanden”.


Der Grund dafür, warum die Einfuhren aus Russland derzeit ein größeres Problem für den Unionsmarkt darstellen als in der Vergangenheit, liegt darin, dass der erhebliche Anstieg der Einfuhren aus Russland in Verbindung mit den niedrigen, gedumpten Preisen den Unionsmarkt mehr denn je stören.

Dat de invoer uit Rusland nu een groter probleem voor de markt van de Unie vormt dan vroeger, komt louter doordat de sterke stijging van de invoer uit Rusland in combinatie met de lage dumpingprijzen de markt van de Unie thans sterker dan voorheen verstoort.


Genau darin liegt die Chance: die Chance nämlich, dem Bürger klar zu machen, dass er selbst auch mit einem Drittel an diesem Klimawandel beteiligt ist, zum Beispiel mit seiner Heizung im Haus.

Het gaat om een hele reeks maatregelen en juist daarin ligt onze kans: de kans namelijk om de mensen duidelijk te maken dat zijzelf voor een derde deel bijdragen aan de klimaatverandering, bijvoorbeeld met het verwarmen van hun huis.


Der Kompromissvorschlag vollzieht den notwendigen Paradigmenwechsel hin zu einem stärker risikobasierten Registrierungsansatz. Das ist gut so, denn genau darin liegt der entscheidende Schwachpunkt des Kommissionsentwurfs.

Het voorstel voor een compromis staat op een volkomen andere grondslag, de nieuwe aanpak gaat meer uit van registratie op basis van het risico. Dat is een goede zaak, want dat is nou net het zwakke punt van het voorstel van de Commissie.


Ich denke, dass der Wert Europas – und der neuen Geschichte, die durch Europa geschrieben wird – genau darin liegt, nicht nur Zeuge zu sein, sondern dafür zu kämpfen, dass nicht der Eigennutzen, sondern die Belange des Menschen Vorrang vor all dem politischen Betrug haben.

Ik denk dat de waarde van Europa, en van de nieuwe geschiedenis die Europa schrijft, erin gelegen is dat het niet alleen toekijkt, maar er ook voor strijdt dat niet eigenbelang maar de mensenrechten zegevieren over alle trucjes van de politiek.


Entscheidend für die Herstellung des territorialen Zusammenhalts und die Entwicklung einzelner Gebiete ist der Zugang zur Informations- und Kommunikationstechnologie, und genau darin liegt zurzeit unser größtes Problem.

Ik wil verder graag wijzen op het belang van een goede samenwerking tussen stedelijke gebieden en plattelandsregio's, om zo de ontwikkeling van onze landen als geheel te bevorderen. Toegang tot informatie en communicatietechnologie zou een cruciale rol kunnen spelen bij het creëren van territoriale cohesie en het ontwikkelen van specifieke gebieden. En dat is waar we op dit moment met de grootste problemen te kampen hebben.


Bei dieser Hilfe geht es in erster Linie darum, die wirtschaftliche Entwicklung Nordirlands zu fördern und es für einen profitableren Wettbewerb in Europa und der Welt zu rüsten; zum anderen geht es darum, in Humanressourcen zu investieren, denn davon hängt die Verbesserung der wirtschaftlichen Lage entscheidend ab, und darin liegt der Schlüssel für eine Stabilisierung der Lage und somit auch für einen Frieden von Dauer.

De voornaamste doelstellingen van de steun zijn in de eerste plaats bevordering van de economische ontwikkeling en Noord-Ierland in staat stellen om in Europa en daarbuiten efficiënter te concurreren en in de tweede plaats investering in het menselijk potentieel dat een centrale rol zal spelen bij het economisch herstel van de provincie en de totstandbrenging van het stabiele klimaat dat absoluut noodzakelijk is voor duurzame vrede.




D'autres ont cherché : genau     genau darin     genau darin liegt     unionsmarkt mehr denn     liegt darin     der vergangenheit liegt     gut so denn genau darin liegt     ich denke     wird – genau     denn     darin     darin liegt     denn genau darin liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn genau darin liegt' ->

Date index: 2021-07-04
w