Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn es hängt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einer in Frankreich durchgeführten Analyse, wo bei allen Programmen die Mittelverwendungsrate bedenklich niedrig ist, wird als einer der Faktoren dafür, dass sich die Verfahren in die Lände ziehen, die Vielzahl der "Kofinanzierungsstellen" genannt, denn die Bewilligung der Gemeinschaftsbeihilfe hängt von der Entscheidung der letzten "Kofinanzierungsstelle" ab.

Bij alle programma's in Frankrijk is de geringe mate van uitvoering verontrustend. Volgens een in dat land verrichte analyse behoort het grote aantal medefinanciers tot de factoren die de procedures hebben verlengd, aangezien de toewijzing van de communautaire subsidie afhangt van het besluit van de laatste medefinancier.


- Eng damit zusammen hängt das unmittelbare betriebliche Umfeld des Unternehmens, das Interaktionen mit anderen Unternehmen, Organisationen und öffentlichen Stellen ermöglichen muss, denn diese Interaktionen sind eine entscheidende Voraussetzung für Innovation.

- Nauw hiermee verbonden is de directe bedrijfsomgeving van de onderneming die zorgt voor een reeks interacties met andere ondernemingen, organisaties en overheidsorganisaties die essentieel zijn voor innovatie.


Mehr denn je zuvor hängt Europas Wirtschaftsleistung vom Produktions- und Innovationspotential seiner Menschen ab.

Meer dan ooit hangt de economische prestatie van Europa af van de potentiële productiviteit en het potentiële innovatievermogen van de Europeanen.


Diesbezüglich sollte davon ausgegangen werden, dass der Kreditgeber von den Kosten für die Nebenleistungen, die er selbst oder für einen Dritten dem Verbraucher anbietet, Kenntnis hat, es sei denn, deren Preis hängt von spezifischen Merkmalen oder der besonderen Situation des Verbrauchers ab.

In dat verband moet de kredietgever worden verondersteld kennis te hebben van de kosten van de nevendiensten die hij zelf of namens een derde aan de consument aanbiedt, tenzij de prijs daarvan afhangt van de specifieke kenmerken of de situatie van de consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn offensichtlich hängt alles von den darin enthaltenen Voraussetzungen ab, und wie Sie bereits gesagt haben, Herr Kommissar, können wir nicht behaupten, dass die Finanz-Stresstests des vergangenen Jahres aus dieser Sicht besonders glaubwürdig gewesen wären.

Alles hangt namelijk natuurlijk af van de mogelijkheden die zij bieden, en zoals u, commissaris, reeds zei, kunnen we niet stellen dat de financiële stresstests van vorig jaar vanuit dat gezichtspunt gezien zeer geloofwaardig zijn geweest.


Dabei fällt mir auch die Effektivität der Hilfe ein, denn diese hängt auch mit der Koordinierung zusammen.

Dan denk ik aan effectiviteit van hulpverlening, want dat heeft ook met coördinatie te maken.


Das ist eine interessante Frage, denn es hängt natürlich davon ab, wohin er geht.

Dat is een interessante vraag omdat dit natuurlijk afhangt van waar hij naar toe gaat.


Denn sonst hängt OLAF auf einmal nur noch an einem Faden und ist nicht mehr unabhängig.

Anders hangt OLAF plotseling nog maar aan één touwtje, en is niet meer onafhankelijk.


Daraus kann man nur einen Schluss ziehen: Die Ernährungskrise ist das wichtigste Problem, denn davon hängt schließlich das biologische Überleben ab.

De conclusie is duidelijk: het voedselprobleem is het allerprangendste probleem.


Der Erfolg des Lamfalussy-Prozesses hängt stärker vom politischen Willen der institutionellen Partner ab, einen angemessenen Rahmen für den Erlass von Rechtsvorschriften zu schaffen, denn von einer Beschleunigung der Festlegung der damit verbundenen delegierten technischen Bestimmungen.

Het welslagen van dit proces hangt meer af van de politieke bereidheid van de institutionele partners om een adequaat kader voor de vaststelling van wetgeving te creëren dan van een snellere vaststelling van de desbetreffende gedelegeerde technische bepalingen.




D'autres ont cherché : denn es hängt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn es hängt' ->

Date index: 2024-09-13
w