Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn es bestand dringender handlungsbedarf » (Allemand → Néerlandais) :

Die größten Reformfortschritte wurden in den Bereichen „Finanzpolitik und finanzpolitischer Steuerungsrahmen“ sowie „Finanzdienstleistungen“ erzielt, wo in den letzten Jahren besonders dringender Handlungsbedarf bestand.

De voortgang m.b.t de hervormingen is het grootst geweest op de beleidsterreinen die betrekking hebben op „het budgettair beleid en het budgettaire bestuur” alsook in de „financiële diensten”, die urgente kwesties waren de jongste jaren.


Aus dem jüngsten wissenschaftlichen Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES, 2012) über den Europäischen Aal geht hervor, dass der Zustand des Bestands immer noch kritisch ist und dringender Handlungsbedarf besteht.

Volgens het recentste wetenschappelijk advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (International Council for the Exploration of the Sea, ICES) van 2012 over de Europese aal blijft de status van het bestand kritiek en moet dringend worden opgetreden.


– (FR) Die Zielsetzung des Rates und des Europäischen Parlaments in diesem Bereich, d. h. die grundsätzliche Einführung eines integrierten Dienstes, der Passagieren mit Behinderungen und mit eingeschränkter Mobilität den Zugang zum Luftverkehr erleichtert, ist nicht nur lobenswert, sondern unabdingbar, denn es bestand dringender Handlungsbedarf.

– (FR) Het doel dat de Raad en het Europees Parlement zich op dit terrein hebben gesteld, te weten het beginsel van een geïntegreerde dienstverlening met het oog op een betere toegankelijkheid van het luchtvervoer voor reizigers met een handicap en beperkte mobiliteit, is niet alleen lovenswaardig maar onontbeerlijk.


Dringender Handlungsbedarf besteht auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe, denn die globalen Ungleichheiten führen zunehmend zu Konflikten, und die ärmsten Länder sind die ersten Opfer von Naturkatastrophen.

Het is hoog tijd voor maatregelen op het gebied van ontwikkelingshulp, want de wereldwijde welvaartsverschillen leidden steeds vaker tot conflicten en de armste landen worden het zwaarst getroffen door natuurrampen.


Das Parlament hatte eine Reihe von Forderungen gestellt, die bereits teilweise in einer früheren Empfehlung enthalten waren, und diverse problematische Aspekte von Europol betrafen, für die seiner Auffassung nach dringender Handlungsbedarf seitens des Rates bestand, unter besonderer Bezugnahme auf eine größere demokratische, justizielle und haushaltstechnische Kontrolle von Europol.

Het Parlement had een aantal wensen - ten dele al kenbaar gemaakt in een eerdere aanbeveling - wegens diverse problematische aspecten van Europol en verzocht de Raad dringend actie te ondernemen, vooral met het oog op meer democratische, rechterlijke en budgettaire controle op Europol.


Aber der Handlungsbedarf in diesem Bereich ist dringender denn je, insbesondere da sich zunehmend die Erkenntnis durchsetzt, dass Maßnahmen notwendig sind, um im Unternehmertum dem Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern entgegenzuwirken.

De noodzaak van actie op dit terrein is echter nog steeds even dringend, te meer nu steeds duidelijker wordt dat ook de genderkloof inzake ondernemerschap aangepakt moet worden.


Da dringender Handlungsbedarf bestand und noch besteht, freue ich mich darüber.

Actie was en is broodnodig, dus ik ben er zeer blij mee.


w