Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn erstmals " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denn erstmals bekommen wir eine einheitlich europäische technische Sprache für Leistungen von Bauprodukten und gestraffte und vereinfachte Verfahren.

Voor het eerst wordt gezorgd voor een uniforme Europese technische terminologie voor prestaties van bouwproducten en voor gestroomlijnde en vereenvoudigde procedures.


Am Wettbewerb 2013 werden sich erstmals auch kroatische Schülerinnen und Schüler beteiligen können, denn ihr Land tritt der EU dieses Jahr bei; Kroatisch wird dann die 24.

Bij de wedstrijd voor 2013-2014 kunnen ook Kroatische leerlingen voor het eerst meedoen: hun land is dan tot de EU toegetreden, zodat Kroatisch de 24e officiële EU-taal is.


Denn vor genau 30 Jahren sind HIV und AIDS erstmals in das Bewusstsein der Weltöffentlichkeit gerückt.

30 jaar geleden hoorde de wereld voor het eerst over hiv en aids.


Der Gipfel war ein Erfolg, denn erstmals in der Weltgeschichte verfügt Europa über eine gemeinsame Strategie mit Afrika.

De top was een succes, want voor het eerst in de wereldgeschiedenis hebben Europa en Afrika een gezamenlijke strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das war ein Novum, denn erstmals wurde in Belgien ein regionales Erzeugnis auf einer Briefmarke abgebildet.

Een primeur, want voor het eerst prijkte in België een streekproduct op een postzegel.


Wir messen der Siebten Sitzung des HRC eine entscheidende Bedeutung bei, denn in ihrem Rahmen wird erstmals ein breites Spektrum von substanziellen Themen unter Anwendung der neuen Arbeitsverfahren untersucht, die aus dem 2006 und 2007 beschlossenen Reformpaket zum Aufbau der Institution hervorgegangen sind.

We zien de zevende zitting van de VN-Raad voor de mensenrechten als essentieel omdat het de eerste zitting zal zijn waar een grote hoeveelheid substantiële kwesties zal worden behandeld volgens de nieuwe werkmethoden die voortgekomen zijn uit het hervormingspakket voor instellingsvorming dat in 2006 en 2007 werd aangenomen.


Diese Richtlinie stellt eine große Premiere in der Geschichte der Zivilisation dar, denn erstmals seit dem Bestehen des Rechts – die Stärke genügt den Starken, das Recht wird für die Schwächeren gemacht - wird ein derart brutaler Verstoß gegen den Grundsatz der Territorialität des Rechts unternommen.

Deze richtlijn is een absolute primeur in de geschiedenis van de beschaving, want het is voor het eerst sinds het recht bestaat – het recht dat er enkel is voor de zwakkeren; de sterkeren hebben immers genoeg aan hun kracht – dat een grove schending van het territorialiteitsbeginsel in een tekst vastgelegd is.


Was immer geschehen mag, können wir jedenfalls sagen, dass der heutige Tag ein echter „E-day“, ein „Environment Day“ ist, denn erstmals in der Geschichte der Europäischen Union verabschieden wir heute einen legislativen Akt, der uns eine Rechtsgrundlage für die Anwendung des Verursacherprinzips bietet.

In ieder geval kunnen we stellen dat, wat er ook gebeurt, het vandaag een echte E-day is, een environmental day, want we keuren nu voor het eerst in de geschiedenis van de Europese Unie wetgeving goed waardoor we een rechtstitel hebben om vervuilers te laten betalen voor de schade die zij veroorzaken.


(2) Das Datum des Schreibens der Kommission, mit dem die ursprüngliche Meldung an die Mitgliedstaaten weitergeleitet wurde, gilt als Datum, an dem das Erzeugnis erstmals in Verkehr gebracht wurde, es sei denn, der Anmelder liefert überprüfbare Beweise dafür vor, dass das Erzeugnis erst zu einem späteren Zeitpunkt erstmals in Verkehr gebracht wurde.

2. De datum van de brief van de Commissie waarbij de oorspronkelijke kennisgeving aan de lidstaten wordt doorgegeven, geldt als de datum waarop het product voor het eerst in de handel is gebracht, tenzij de kennisgever op controleerbare wijze aantoont dat het product op een latere datum voor het eerst in de handel is gebracht.


Ich freue mich auch, dass sich der Anstieg der EU-weiten realen Preise für Reparatur- und Wartungsdienste erstmals seit zehn Jahren nicht fortgesetzt hat, denn dies ist ein Zeichen dafür, dass die Branche die neuen Spielregeln verstanden hat“, erklärte der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia.

Ook stel ik tevreden vast dat de reële prijzen voor herstel- en onderhoudswerkzaamheden in de hele EU voor het eerst in tien jaar niet zijn gestegen – een teken dat de sector de nieuwe spelregels heeft begrepen," aldus Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor concurrentiebeleid.




Anderen hebben gezocht naar : denn erstmals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn erstmals' ->

Date index: 2024-05-15
w