Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn erst beide » (Allemand → Néerlandais) :

Sie bildet jedoch die logische Ergänzung zur Änderungsbefugnis gemäß Artikel 250 Absatz 2 EGV, denn erst beide zusammen, die Änderungsbefugnis und die Rücknahmebefugnis, bilden die Kehrseite des Initiativrechts der Kommission.

Zij vormt echter de logische aanvulling van de bevoegdheid tot wijziging overeenkomstig artikel 250, lid 2 EGV, want beide tezamen, de bevoegdheid tot wijziging en die tot intrekking, vormen de keerzijde van het initiatiefrecht van de Commissie.


Aus dieser Bestimmung ergibt sich, dass eine Person, die schon adoptiert wurde, nicht noch wieder adoptiert werden kann, es sei denn im Todesfalle eines oder beider Adoptierenden oder im Falle des Widerrufs der Adoption; wenn die erste Adoption durch Ehegatten erfolgte und hinsichtlich eines Ehegatten widerrufen wird oder wenn die adoptierenden Ehegatten beide verstorben sind, ist eine erneute Adoption nur bei Minderjährigkeit des Adoptierten möglich; wenn der Adoptierte ...[+++]

Uit die bepaling volgt dat een persoon die reeds werd geadopteerd niet opnieuw kan worden geadopteerd, behalve in geval van overlijden van één of van beide adoptanten of in geval van herroeping van de adoptie; indien de eerste adoptie gebeurde door echtgenoten en zij zou worden herroepen ten aanzien van één van hen of indien de adopterende echtgenoten beiden zijn overleden is een nieuwe adoptie slechts mogelijk zolang de geadopteerde minderjarig is; indien de geadopteerde meerderjarig is, is een nieuwe adoptie slechts mogelijk in he ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, diesmal werde ich nicht nur als Vertreter der Rentnerpartei sprechen, sondern auch als ehemaliger Matrose, denn beide Berichte, die wir heute morgen behandelt haben, betreffen das Meer: der erste den Kurzstreckenseeverkehr und der zweite die Umwelt, und das Meer ist ja häufig Opfer von Umweltverbrechen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dit maal spreek ik niet alleen als vertegenwoordiger van de Partij van de Gepensioneerden, maar ook als voormalig zeeman.


Zugleich ist das KEDO-Übereinkommen ein Regelwerk mit weitgehend "automatisch funktionierender Überwachung", denn es beruht auf gegenseitigem Mißtrauen, so daß beide Seiten die Einhaltung des Abkommens nachprüfen müssen bei jedem Schritt bis hin zur Erfüllung, an der beide Seiten interessiert sind, die aber erst zu Anfang des nächsten Jahrhunderts erreicht wird.

De KEDO-overeenkomst is ook grotendeels "zelfcontrolerend", omdat zij stoelt op wederzijds wantrouwen. Beide partijen moeten naleving door de andere partij derhalve bij elke stap controleren, tot aan de - door beide partijen gewenste - voltooiing begin volgende eeuw.


Beide Annahmen sind falsch, denn die Kommission hat eine Konsolidierung der Gemeinschaftspräferenz erzielt und die Reform zeigt erste Erfolge.

Dit is volkomen onjuist. Integendeel, de Commissie heeft weten te bereiken dat de communautaire preferentie wordt geconsolideerd, en de hervorming begint resultaten op te leveren.




D'autres ont cherché : denn erst beide     sei denn     wenn die erste     adoptierenden ehegatten beide     ehemaliger matrose denn     der erste     denn beide     funktionierender überwachung denn     aber erst     daß beide     sind falsch denn     reform zeigt erste     beide     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn erst beide' ->

Date index: 2024-08-10
w