Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn er sichert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versicherungsauskehrung, welche der Familie des Versicherten ein Einkommen sichert

gezinsverzorgingsverzekering


Plenterschlag,der den Nachwuchs sichert

haksysteem dat de vernieuwing verzekert


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sie ist von strategischer Bedeutung, denn sie sichert Europa Unabhängigkeit in fast allen Raumfahrtsektoren.

- strategisch: zij waarborgt de onafhankelijkheid van Europa in de belangrijkste sectoren van de ruimtevaart.


Der öffentliche Sektor spielt eine äußerst wichtige Rolle im europäischen Gesellschafts- und Wirtschaftsmodell, denn er sichert ein hohes Wohlstandsniveau der Bürger, sorgt für den sozioökonomischen Zusammenhalt und gewährleistet das Funktionieren wettbewerbsorientierter Märkte. Auf einer großen Vielzahl von Gebieten - vom Bildungs- und Gesundheitswesen über die Sozialversicherung bis zum Verbraucher- und Umweltschutz nimmt er vielfältige Aufgaben wahr.

De publieke sector speelt een heel belangrijke rol in het sociaal en economisch model van Europa door steun te geven aan een hoog welzijnsniveau voor de burger, de sociaal-economische samenhang te waarborgen en het functioneren van een op concurrentie gebaseerd marktklimaat te ondersteunen. De publieke sector is actief op een breed scala van gebieden, variërend van het onderwijs, de gezondheidszorg en de sociale zekerheid tot de bescherming van de consument en de verbetering van het milieu.


Eckpfeiler dieser Methode ist wiederum das Initiativrecht der Kommission, das den unverzichtbaren Gegenpol zu den Mehrheitsbeschlüssen des Rates bildet, denn dieses Recht sichert die Wahrung der wesentlichen Interessen der Minderheit bei der Festlegung des Allgemeininteresses.

Het initiatiefrecht van de Commissie is de hoeksteen van deze methode en de onontbeerlijke pendant van de stemmingen bij meerderheid in de Raad. Het initiatiefrecht waarborgt immers dat bij de bepaling van het algemeen belang rekening wordt gehouden met de vitale belangen van de minderheid.


Dies sichert den Erfolg, denn die Innovationsunion ist in erster Linie eine Strategie zur wirtschaftlichen Entwicklung der Europäischen Union.

Daarmee lijkt succes verzekerd, want de Innovatie-Unie is bovenal een strategie voor de economische ontwikkeling van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allmählich begreifen wir, dass jedes Kind, das das Licht der Welt erblickt, mehr als sein Gewicht in Gold wert ist, denn es sichert unsere Zukunft und das Überleben unserer Völker sowie eine tragfähige Entwicklung.

Het besef begint langzaam door te dringen dat elk geboren kind zijn gewicht in goud of zelfs nog meer waard is, aangezien hiermee de toekomst wordt veiliggesteld, en onze volkeren kunnen blijven bestaan en zich kunnen blijven ontwikkelen.


Allmählich begreifen wir, dass jedes Kind, das das Licht der Welt erblickt, mehr als sein Gewicht in Gold wert ist, denn es sichert unsere Zukunft und das Überleben unserer Völker sowie eine tragfähige Entwicklung.

Het besef begint langzaam door te dringen dat elk geboren kind zijn gewicht in goud of zelfs nog meer waard is, aangezien hiermee de toekomst wordt veiliggesteld, en onze volkeren kunnen blijven bestaan en zich kunnen blijven ontwikkelen.


Diese Verordnung ist für uns Ungarn von besonderer Bedeutung, denn sie sichert eine weitere Form des Kontakts mit den in den Grenzgebieten der Nachbarländer lebenden Ungarn und erleichtert deren tägliches Leben.

Deze verordening is met name van belang voor ons, Hongaren, daar hiermee wordt gewaarborgd dat het contact blijft voortbestaan met de Hongaren die in de grensstreken van onze buurlanden wonen.


Diesem Zustand könnte mit dem Verkauf der Beteiligungen des Landes nicht abgeholfen werden, denn das bloße Fortbestehen der Bestimmung sichert dem Land auch für die Zukunft die Herrschaft über das Unternehmen.

Deze situatie wordt niet opgelost door de verkoop van de aandelen van het Land, aangezien het enkele voortbestaan van de regeling de bevoegdheid van de Duitse regionale overheid handhaaft.


Die Charta, die im Dezember 2000 auf dem Rat von Nizza verkündet wurde, ist ein essentieller Bestandteil des Raums, der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts geworden, denn sie sichert die Einhaltung dieser fundamentalen Prinzipien.

Doordat het ervoor zorgt dat deze fundamentele beginselen worden geëerbiedigd, is het in december 2000 naar aanleiding van de Europese Raad van Nice afgekondigde Handvest een wezenlijke component geworden van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Der erste ist ihre soziale Wirkung, denn sie sichert vielen Kindern und Jugendlichen ein Mindestmaß an ausgewogener Ernährung, die ihnen sonst vorenthalten bleiben würde.

Allereerst is er het sociale aspect.




D'autres ont cherché : plenterschlag der den nachwuchs sichert     denn er sichert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn er sichert' ->

Date index: 2020-12-13
w