Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn einige haben " (Duits → Nederlands) :

Die nationalen IKT-Strategien zeigen, wie die offene Koordinierungsmethode in der Praxis funktioniert, denn einigender haben sichtlich Anregungen aus anderen Mitgliedstaaten übernommen.

De nationale ICT-strategieën laten zien hoe de open coördinatiemethode in de praktijk werkt: sommige strategieën zijn duidelijk geïnspireerd op die van andere lidstaten.


Die Kommission vertritt vorläufig die Auffassung, dass kein privater Kapitalgeber bereit gewesen wäre, wie LRM und PMV zu handeln. Denn diese haben nicht nur in erheblichem Umfang in ein Unternehmen investiert, das über einen Zeitraum von fünf Jahren verlustträchtig war, sondern auch akzeptiert, dass einige Darlehen in Eigenkapital umgewandelt und andere abgeschrieben wurden.

Het voorlopige standpunt van de Commissie is dat geen particuliere investeerder had gehandeld als LRM en PMV, die niet alleen meer dan vijf jaar lang zwaar hebben geïnvesteerd in een verliesgevende onderneming, maar er ook mee instemden om sommige leningen om te zetten in kapitaal en andere af te schrijven.


Doch wurden diese Gewinne nicht gleichmäßig auf die Bürger verteilt, denn die große Mehrheit der Bevölkerung lebt nach wie vor von weniger als zwei US-Dollar pro Tag und einige Regionen haben sich schneller entwickelt als andere.

De gunstige effecten komen echter niet in gelijke mate ten goede aan alle burgers: de meerderheid van de bevolking moet nog altijd rondkomen met minder dan 2 USD per dag en sommige regio's hebben een grote voorsprong op andere.


Diese neuen Entwicklungen bieten Minderjährigen viele Möglichkeiten, werfen aber auch einige Probleme in Bezug auf den Jugendschutz auf, denn Eltern haben oft Schwierigkeiten, ihrer Verantwortung in Bezug auf technisch neuartige Produkte und Dienste gerecht zu werden, über die sie in der Regel weniger wissen als ihre Kinder.

Deze nieuwe ontwikkelingen bieden minderjarigen veel mogelijkheden, maar brengen ook enkele uitdagingen met zich mee als het gaat om hun bescherming, aangezien ouders vaak moeite hebben om hun verantwoordelijkheden te nemen met betrekking tot nieuwe technologische producten en diensten die zij doorgaans minder kennen dan hun kinderen.


Das muss meiner Ansicht nach besonders hervorgehoben werden, denn einige haben die Ereignisse der letzten Tage als den zweiten Tod des Paktes – den manche schon 2003 für tot erklärt hatten – interpretiert.

Ik denk dat dit beklemtoond moet worden, want er zijn mensen geweest die datgene wat er in de afgelopen dagen is gebeurd hebben geïnterpreteerd als de tweede dood van het Pact - de tweede omdat sommigen al in 2003 zeiden dat het Pact dood was.


Aber wir haben jetzt die gleiche Debatte, denn einige sagen jetzt, dass wir die Ausstiegsstrategien und den Ausstieg aus der öffentlichen Verschuldung hinauszögern sollten.

Maar we hebben nu hetzelfde debat, omdat sommigen nu zeggen dat we de exitstrategieën en de beëindiging van de begrotingstekorten moeten vertragen.


Die nationalen IKT-Strategien zeigen, wie die offene Koordinierungsmethode in der Praxis funktioniert, denn einigender haben sichtlich Anregungen aus anderen Mitgliedstaaten übernommen.

De nationale ICT-strategieën laten zien hoe de open coördinatiemethode in de praktijk werkt: sommige strategieën zijn duidelijk geïnspireerd op die van andere lidstaten.


Was die Präzisierung betrifft, wüsste ich gern, welche Meinung Sie zur Vorlage einer offiziellen konsolidierten Fassung durch den Rat haben, denn ich habe mich in Bezug auf die Notwendigkeit eines konsolidierten Textes schriftlich an mehrere Staatsoberhäupter gewandt und einige haben mir geantwortet – der spanische Ministerpräsident, die Europaminister in Deutschland und Bulgarien.

In de context van die verduidelijking zou ik graag willen weten wat uw mening is over de productie van een officiële geconsolideerde tekst van de Raad, want ik heb een aantal staatshoofden aangeschreven en een flink aantal van hen heeft mij geantwoord – de Spaanse premier, de ministers van Europese Zaken in Duitsland en Bulgarije – met betrekking tot de noodzaak van een geconsolideerde tekst.


Es herrscht große Unzufriedenheit und Not; die dortige Lage hat, wie wir gesehen haben, eine ganze Armee unzufriedener Menschen hervorgebracht, denn sie haben erkannt, dass die Kluft zwischen Arm und Reich in Kenia tiefer geworden ist – und das bei einem Wachstum des BIP um 6 %, auf das einige meiner Vorredner hingewiesen haben.

Er is zeer veel ontevredenheid en ontbering. Zoals wij weten, is er een heel leger van ontevredenen tengevolge van de situatie daar. Zij beseffen immers dat de kloof tussen arm en rijk in Kenia groter is geworden. Toch is, zoals vermeld, het bruto binnenlands product met 6 procent toegenomen.


Einige haben schon gesagt, dass wir in der Sache hätten sicher mehr tun und mehr erreichen können und die Harmonisierung hätten weiter vorantreiben können, doch ich würde sie bitten zu bedenken, dass wir in politischer Hinsicht zufrieden sein müssen: schließlich es ist uns gelungen, auf jeden Fall ein Tabu zu brechen, denn von nun an können wir – mittels einer Verordnung zur Erreichung dieses Ziels – von einem einheitlichen europäischen Luftraum sprechen; zwar noch nicht auf der Ebene, die wir uns wünschen und anstreben, doch immerhi ...[+++]

Enkelen hebben al gezegd dat we op inhoudelijk vlak zeker meer hadden kunnen doen, meer hadden kunnen bereiken, we hadden de harmonisatie verder kunnen doorzetten, maar ik nodig u uit te denken aan wat we vanuit politiek oogpunt hebben bereikt: we zijn erin geslaagd een taboe te doorbreken, want van nu af aan hebben we een gemeenschappelijk luchtruim op basis van een verordening, een gemeenschappelijk luchtruim dat heel Europa omspant; goed, nog niet in die mate die we wensen en hopen voor de toekomst, maar in zoverre als op reële gronden mogelijk was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn einige haben' ->

Date index: 2023-01-30
w