Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn solches system existiert " (Duits → Nederlands) :

Ein solches System existiert beispielsweise in den Niederlanden, wo der FNB verpflichtet ist, über gespeicherte Gasmengen zu verfügen, und diese bereitstellen muss, wenn die Temperatur unter ein bestimmtes Niveau sinkt.

Iets dergelijks bestaat in Nederland, waar de TSB gas mag opslaan en vrijgeven als de temperatuur onder een bepaald niveau komt.


Der EWSA hält es dennoch für notwendig, Mindesteinkommenssysteme einzuführen und die bestehenden zu stärken, denn zweiundzwanzig Jahre nach der Empfehlung 92/441/ΕWG haben immer noch nicht alle Mitgliedstaaten solche Systeme, ist die Zugänglichkeit zu diesen Systemen und ihre angemessene Funktionsweise nicht überall garantiert und liegen die kumulierten Ziele der Mitgli ...[+++]

Die bescherming moet evenwel worden ingevoerd of versterkt, want 22 jaar na Aanbeveling 92/441/EEG ontberen nog veel lidstaten MI-stelsels en zijn deze stelsels niet overal toereikend of toegankelijk. En voorts is het ook nog eens zo dat de gecumuleerde doelstellingen van de lidstaten om armoede en sociale uitsluiting terug te dringen ver achterblijven bij de doelstellingen van Europa 2020 (37).


Diese Kriterien für die Substituierbarkeit von Einlagen werden auch angewendet, wenn über die Klassifizierung von Verbindlichkeiten als Einlagen entschieden wird, es sei denn, für solche Verbindlichkeiten existiert eine gesonderte Kategorie.

Deze criteria voor de vervangbaarheid van deposito’s worden ook toegepast om te bepalen of passiva dienen te worden ingedeeld als deposito’s, tenzij er een aparte categorie voor dergelijke passiva is.


- Verstossen Artikel 3 B) des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 1hhhhqJuli 2005 über das Studium der Medizin und der Zahnheilkunde dadurch, dass er einen Artikel 49 § 2 in das Dekret der Französischen Gemeinschaft vom 31hhhhqMärz 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten eingefügt hat, und Artikel 10 desselben Dekrets vom 1hhhhqJuli 2005 dadurch, dass er einen Abschnitt 3bis in Titel III Kapitel IV des vorerwähnten Dekrets vom 31hhhhqMärz 2004 eingefügt hat, gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 3 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes über wirtschaftl ...[+++]

- Schenden artikel 3, B), van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2005 betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde, in zoverre het een artikel 49, § 2, in het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten heeft ingevoegd, en artikel 10 van datzelfde decreet van 1 juli 2005, in zoverre het een afdeling 3bis in hoofdstuk IV van titel III van het voormelde decreet van 31 maart 2004 heeft ingevoegd, de artikelen 10, 11 en 24, § 3, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13, lid 2, onder c), van het Inter ...[+++]


− (FR) Herr Präsident! Ein Notruf ist eine ausgezeichnete Idee, denn ein solches System existiert bereits in mehreren Mitgliedstaaten.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, een alarmnummer lijkt mij een uitstekend idee, omdat een dergelijk systeem al in enkele lidstaten bestaat.


Ein solches System existiert bereits und hat von außen den europäischen Markt erobert.

Zo’n systeem bestaat al en heeft van buitenaf ook de Europese markt veroverd.


Existierte ein solches System noch nicht, wäre es eine gute Idee, auf europäischer Ebene zu überprüfen, ob etwas derartiges technisch machbar ist und in Produktion gehen kann.

Als zo’n systeem nog niet bestond, zou het een goed idee zijn om op Europees niveau te onderzoeken of zoiets technisch mogelijk is en in productie kan worden genomen.


Solch unsichere Kriterien erfordern eine gründliche Kontrolle, aber im System existiert keine wirkliche Kontrolle.

Dergelijke vage criteria vereisen een strenge controle, maar het systeem voorziet in geen enkele controle.


Solch unsichere Kriterien erfordern eine gründliche Kontrolle, aber im System existiert keine wirkliche Kontrolle.

Dergelijke vage criteria vereisen een strenge controle, maar het systeem voorziet in geen enkele controle.


Aus diesem Grund können die Mitgliedstaaten kein System der vorherigen Genehmigung einführen, es sei denn, ein solches System 1) ist aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses (z. B. der Sicherheit von Schiffen und der Ordnung in Hafengewässern) gerechtfertigt, 2) ist notwendig und dem angestrebten Ziel angemessen und 3) beruht auf objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien, die den betreffenden Reedern im Voraus bekannt sind[8].

Daarom mogen de lidstaten geen enkel systeem van voorafgaande toestemming invoeren, tenzij een dergelijk systeem 1) wordt gerechtvaardigd door een groter algemeen belang (bv. waarborging van de veiligheid van schepen en de orde in havens), 2) noodzakelijk en evenredig met het beoogde doel is en (3) gebaseerd is op objectieve, non-discriminerende criteria die van tevoren bij de betrokken reders bekend zijn[8].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn solches system existiert' ->

Date index: 2023-01-02
w