Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn dort liegt " (Duits → Nederlands) :

Ich bin der Ansicht, dass wir, jetzt wo wir den Gesundheitscheck hinter uns lassen und zur neuen Landwirtschaftspolitik im Jahr 2013 und später gelangen, sicherstellen müssen, dass wir mehr Geld für die Förderung unserer Produkte aufwenden und mit den Märkten verknüpfen müssen, denn dort liegt die Zukunft.

Ik denk dat we na de Gezondheidscontrole in het nieuwe landbouwbeleid vanaf 2013 ervoor moeten zorgen dat we meer geld steken in de bevordering van onze producten en de koppeling met de markt, want daarin ligt de toekomst.


Die östliche Dimension ist wichtig für uns, denn dort liegt ein großer Teil Europas, die nicht zum richtigen Europa, nicht zur Europäischen Union gehört.

De oostelijke dimensie is belangrijk voor ons omdat zich daar een groot deel van Europa bevindt dat niet in het eigenlijke Europa ligt, niet in de Europese Unie.


Die Botschaft, die ich an Sie richte ist die, dass Sie heute auf europäischer Ebene genauso handeln müssen, denn gerade dort liegt die Schwachstelle.

Mijn boodschap aan u luidt dat u thans op precies dezelfde wijze op Europees niveau moet handelen omdat het hieraan schort.


Ich glaube zudem, dass es sich hier in Wahrheit um Terrorbekämpfung handelt, was sehr wohl nationale Aufgabe sein muss, denn wenn ich das auf Fluggesellschaften abwälze, liegt die Verantwortung ja wieder beim Passagier, und dort gehört sie meines Erachtens nicht hin.

Bovendien gaat het hier mijns inziens in werkelijkheid om terrorismebestrijding, en dat moet een taak van de nationale overheden zijn. Als dit immers wordt afgeschoven op de luchtvaartmaatschappijen, ligt de verantwoordelijkheid toch weer bij de passagiers, waar ze naar mijn mening niet hoort te liggen.


Zweifellos war der große Moment der portugiesischen Vorsitzperiode der Gipfel von Lissabon, und ich freue mich auch, daß Ministerpräsident Guterres darauf einging, als er über die Wissensgesellschaft sprach, denn dort liegt meines Erachtens der Schlüssel für die künftigen Investitionen der Europäischen Union.

Het hoogtepunt van het Portugese voorzitterschap was uiteraard de Top van Lissabon. Het verheugt mij overigens dat premier Guterres die naar aanleiding van de kennismaatschappij ter sprake heeft gebracht. Ik ben namelijk van oordeel dat die voor de Europese Unie de belangrijkste investering in de toekomst is.


3. Die Tiere gemäß Nummer 2 werden auf direktem Wege zum Bestimmungsbetrieb befördert und bis zur Schlachtung dort gehalten, es sei denn, es liegt eine anderweitige Genehmigung der zuständigen Behörde des Bestimmungs-EFTA-Staates vor.

3. De in punt 2 bedoelde varkens moeten rechtstreeks naar het bedrijf van bestemming worden vervoerd en moeten daar blijven tot ze geslacht worden, tenzij de bevoegde instantie van de EVA-Staat van bestemming anders beslist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn dort liegt' ->

Date index: 2021-10-26
w