Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn dort handelt » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Einnahmen und Ausgaben im Zusammenhang mit den gemeinsamen Kosten dürfen nur im Wege der Verbuchung unter einer Haushaltslinie und nur bis zur Höhe der dort eingesetzten Mittel ausgeführt werden, es sei denn, es handelt sich um Ausgaben nach Artikel 34 Absatz 5.

5. Slechts door aanwijzing op een begrotingsonderdeel en binnen de grenzen van de in dat onderdeel opgenomen kredieten kunnen ontvangsten en uitgaven in verband met gemeenschappelijke kosten worden verricht, behoudens artikel 34, lid 5.


Was das Verkehrswesen angeht (Abbildung 18), wird der wallonische Luftschadstoffausstoss im Jahr 2010 dem BAU-Bezugsszenario entsprechend auf folgende Mengen geschätzt: 531 Tonnen SO, 35.236 Tonnen NO und 9.349 Tonnen VOC. Diese Werte lassen sich mit den zu erreichenden Zielen im Verkehrssektor nicht vergleichen, denn dort handelt es sich um nationale Höchstmengen, die zwischen den einzelnen Regionen nicht aufgeteilt wurden.

Wat het vervoer betreft (illustratie 18), raamt het BAU-referentiescenario de Waalse emissies in 2010 op : 531 ton SO, 35.236 ton NO en 9.349 ton VOS.


Nicht für die Landwirtschaft, denn dort müssen die Zahlungen sehr gewissenhaft erfolgen, da es sich um eine obligatorische Ausgabe handelt.

Voor de landbouw, een verplichte uitgavenpost, zal het geen gevolgen hebben: dat geld moet stipt worden betaald.


Nicht für die Landwirtschaft, denn dort müssen die Zahlungen sehr gewissenhaft erfolgen, da es sich um eine obligatorische Ausgabe handelt.

Voor de landbouw, een verplichte uitgavenpost, zal het geen gevolgen hebben: dat geld moet stipt worden betaald.


Ich glaube zudem, dass es sich hier in Wahrheit um Terrorbekämpfung handelt, was sehr wohl nationale Aufgabe sein muss, denn wenn ich das auf Fluggesellschaften abwälze, liegt die Verantwortung ja wieder beim Passagier, und dort gehört sie meines Erachtens nicht hin.

Bovendien gaat het hier mijns inziens in werkelijkheid om terrorismebestrijding, en dat moet een taak van de nationale overheden zijn. Als dit immers wordt afgeschoven op de luchtvaartmaatschappijen, ligt de verantwoordelijkheid toch weer bij de passagiers, waar ze naar mijn mening niet hoort te liggen.


Es handelt sich hier auf keinen Fall um eine nebensächliche Frage, denn wenn es sich um Uran handelt, ob abgereichert oder nicht, dann müsste es an einigen Orten in Afghanistan, an denen sich derzeit militärische Einheiten, aber auch NRO, humanitäre Organisationen und natürlich die dort ansässige Bevölkerung aufhalten, zwangsläufig zu einer umfassenden Kontaminierung gekommen sein.

Dit is helemaal geen onbeduidende vraag. Als het om uranium gaat, al dan niet verarmd, zijn bepaalde plekken in Afghanistan, waar momenteel niet alleen militaire troepen zijn maar ook NGO’s, hulporganisaties en niet te vergeten de plaatselijke bevolking, vast en zeker sterk besmet.


Es handelt sich hier auf keinen Fall um eine nebensächliche Frage, denn wenn es sich um Uran handelt, ob abgereichert oder nicht, dann müsste es an einigen Orten in Afghanistan, an denen sich derzeit militärische Einheiten, aber auch NRO, humanitäre Organisationen und natürlich die dort ansässige Bevölkerung aufhalten, zwangsläufig zu einer umfassenden Kontaminierung gekommen sein.

Dit is helemaal geen onbeduidende vraag. Als het om uranium gaat, al dan niet verarmd, zijn bepaalde plekken in Afghanistan, waar momenteel niet alleen militaire troepen zijn maar ook NGO’s, hulporganisaties en niet te vergeten de plaatselijke bevolking, vast en zeker sterk besmet.


(4) Nach der Richtlinie 77/388/EWG muss ein nicht ansässiger Steuerpflichtiger, der Dienstleistungen gemäß Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e) letzter Gedankenstrich der Richtlinie erbringt, seinen Kunden, die in der Gemeinschaft ansässig sind oder dort ihren Wohnsitz haben, die MWSt. in Rechnung stellen, es sei denn, er hat sich davon vergewissert, dass es sich bei seinen Kunden um Steuerpflichtige handelt.

(4) Uit hoofde van Richtlijn 77/388/EEG dient de niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige die in artikel 9, lid 2, onder e), laatste streepje, van die richtlijn bedoelde diensten verricht, BTW aan te rekenen aan zijn in de Gemeenschap gevestigde of verblijvende afnemer, tenzij hij de zekerheid heeft verkregen dat deze laatste belastingplichtig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn dort handelt' ->

Date index: 2024-04-04
w