Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn dieser terror bedroht " (Duits → Nederlands) :

wir brauchen, lieber Kollege Cohn-Bendit, wir brauchen gegenüber einer solchen Verstrickung internationalen Terrors auch klare Antworten, denn dieser Terror bedroht die gesamte freie Welt, er bedroht uns, und er bedroht auch die Vereinigten Staaten.

we moeten, beste collega Cohn-Bendit, we moeten op een dergelijk netwerk van internationaal terrorisme ook duidelijke antwoorden hebben, want dit terrorisme bedreigt de hele vrije wereld.


Und nun zu meinem vierten und letzten Punkt: Hier geht es um den Zugang zu Medikamenten. Wir brauchen eine Zusicherung, die gewährleistet, dass kein Bestandteil des Cariforum-Abkommens die Anwendung des TRIPS-Mechanismus bedroht, denn dieser Mechanismus sollte nicht in Zweifel gezogen werden.

Het vierde punt – en hiermee ik sluit af – betreft de kwestie van toegang tot geneesmiddelen. We willen de verzekering dat in de Cariforum-overeenkomst niets staat dat het gebruik van de TRIPS-mechanismen in gevaar brengt.


Die ganze Welt ist durch den vom Dschihad-Fundamentalismus genährten Terror bedroht: Unsere Anstrengungen müssen mehr denn je mutig und schöpferisch sein.

De dreiging van het terrorisme, gevoed door het jihad-fundamentalisme, hangt als een zwaard van Damocles boven de gehele wereld.


Gemäß dieser Abänderung (der so genannten Abänderung 138) sind die nationalen Regulierungsbehörden verpflichtet, die Interessen der Bürger der Europäischen Union zu vertreten, indem sie unter anderem dem Grundsatz folgen, „dass die Grundrechte und Freiheiten der Endnutzer, insbesondere gemäß Artikel 11 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union zur Meinungs- und Informationsfreiheit, keinesfalls ohne vorherige Entscheidung der Justizbehörden eingeschränkt werden dürfen, es sei denn, die öffentliche Sicherheit ist ...[+++]

In dit amendement (het zogenaamde amendement 138) werden nationale regelgevende instanties verplicht de belangen van de burgers van de Europese Unie te bevorderen door onder andere het beginsel toe te passen "dat er zonder voorafgaande beslissing van de rechter geen enkele beperking aan de rechten en fundamentele vrijheden van de eindgebruikers mag worden opgelegd, met name op grond van artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie over de vrijheid van meningsuiting en informatie, tenzij er een gevaar bestaat voor de openbare veiligheid, in welk geval de beslissing van de rechter nadien mag volgen".


Diese beiden Völker dürfen nicht in Hass leben, denn Hass erzeugt Gewalt und bedroht die Stabilität und Sicherheit dieser Region.

De twee volkeren mogen niet in haat samenleven, want haat leidt tot geweld en vormt een obstakel voor stabiliteit en veiligheid in de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn dieser terror bedroht' ->

Date index: 2022-04-17
w