Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn diese instrumente bieten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten diese Gelegenheit, EU-Fördermittel zu beantragen, nicht verstreichen lassen. Denn so können sie ihre Verkehrsanbindung verbessern, ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken und ihren Bürgerinnen und Bürgern und Unternehmen schnellere und bessere Verkehrsverbindungen bieten.“

De lidstaten mogen deze kans niet laten liggen om met Europese middelen betere, vlottere en snellere verbindingen voor hun inwoners en bedrijven tot stand te brengen".


Darüber hinaus werden sie eine stärkere Differenzierung ermöglichen und Anreize für die Partner bieten, die die besten Ergebnisse erzielen. Gleichzeitig werden diese Instrumente weiterhin den Erfolg des Demokratisierungsprozesses gewährleisten, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in unserer unmittelbarere Nachbarschaft fördern und den Reformprozess in den Ländern unterstützen, die sich auf einen EU-Beitritt vorbereiten.“

Tegelijkertijd wordt het succes van het democratiseringsproces geconsolideerd, wordt de economische en sociale ontwikkeling in onze directe buurlanden bevorderd en wordt het hervormingsproces in de landen die zich voorbereiden op het EU-lidmaatschap ondersteund".


Neben dem Eisenbahnverkehr möchten wir den Ausbau der Binnenschifffahrt gezielt vorantreiben, denn diese Instrumente bieten die Möglichkeit, einerseits die Umwelt zu schonen und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen.

Behalve aan de spoorwegen zouden wij prioriteit willen geven aan de ontwikkeling van de binnenscheepvaart, daar dit instrumenten zijn die met behoud van het milieu het concurrentievermogen vergroten.


Angesichts der Tatsache, dass sich neue Informations- und Kommunikationstechnologien immer stärker verbreiten und auch die grundlegendsten Aspekte unseres täglichen Lebens durchdringen, sowie angesichts der gewaltigen Möglichkeiten, die diese Instrumente bieten, wird es immer wichtiger, dass die Menschen diese Instrumente nicht nur beherrschen, um ihre potenziellen Vorteile nutzen zu können, sondern auch und vor allem, um sich vor den Risiken manipulierter oder unvollständiger Informationen sc ...[+++]

Gezien het steeds bredere gebruik van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, die zelfs de meest basale aspecten van ons dagelijks leven beïnvloeden, en de enorme mogelijkheden die dergelijke instrumenten bieden, is het noodzakelijk dat de bevolking niet alleen in staat is dergelijke apparatuur te gebruiken om van de potentiële voordelen te profiteren, maar ook en vooral in staat is zich te beschermen tegen de risico’s van manipulatie van gegevens en van de omissies en gebreken die vaak een kenmerk zijn v ...[+++]


Diese Instrumente sollten insbesondere die Entsendung von Beamten aus anderen Mitgliedstaaten erleichtern, die diejenigen Mitgliedstaaten unterstützen, die sich einem besonderen Druck gegenübersehen, und den Antragstellern kein angemessenes Schutzniveau bieten können , und soweit die Aufnahmekapazitäten eines Mitgliedstaates nicht ausreichen, sollten diese Instrumente die Umsiedlung von Personen, denen internati ...[+++]

Deze instrumenten moeten het met name gemakkelijker maken om ambtenaren uit andere lidstaten te detacheren teneinde bijstand te bieden aan lidstaten die bijzonder onder druk komen te staan en waar verzoekers geen adequate bescherming genieten, en om personen die internationale bescherming genieten, in andere lidstaten onder te brengen wanneer de opvangvoorzieningen van een bepaalde lidstaat onvoldoende zijn, op voorwaarde dat de be ...[+++]


Denn dieses Instrument gilt nicht für Flugzeuge, die die USA überfliegen, sondern nur für Flüge mit Ausgangs- und Endpunkt in den USA.

Onder de PNR-overeenkomst vallen geen vluchten die het luchtruim van de Verenigde Staten oversteken, maar alleen vluchten van en naar de Verenigde Staten.


Die Schaffung alternativer Streitbeilegungssysteme ist ein Schritt in die richtige Richtung, wobei die Errichtung des EEJ-NET (European Extra Judicial Network – Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung) und des FIN-NET (FINancial Services complaints NETwork – Netzwerk für außergerichtliche Beilegung von Streitigkeiten im Bereich der Finanzdienstleistungen) ist besonders zu begrüßen, denn diese Netzwerke bieten den Verbrauchern, die sich grenzüberschreitend um Wiedergutmachung bemühen, eine ganz konkrete Unterstützung, wobei dieser Weg kostengünstiger, einfacher und wirksamer is ...[+++]

Het opzetten van alternatieve regelingen voor het bijleggen van geschillen is een stap in de goede richting en de oprichting van het Europees buitengerechtelijk netwerk (EBG-NET) en het netwerk voor klachten over financiële diensten (FIN-NET) is bijzonder verheugend omdat daarmee de consument die grensoverschrijdend verhaal wil halen zeer concrete steun wordt gegeven, die goedkoper, eenvoudiger en doeltreffender is dan het inschakelen van de rechter.


Durch dieses Instrument würde der freie Verkehr von Marketingdienstleistungen möglich, denn die schutzwürdigen Belange der Allgemeinheit würden einheitlich und auf sehr hohem Niveau abgesichert; dies gilt z. B. für den Verbraucherschutz, den Schutz von Minderjährigen und den Schutz der öffentlichen Gesundheit.

De verordening zal een vrij verkeer van marketingdiensten tot stand brengen door een uniform en zeer hoog beschermingsniveau te bieden voor doelstellingen van algemeen belang, zoals de consumentenbescherming, de bescherming van minderjarigen en de bescherming van de volksgezondheid.


Die EU befürchtet, dass das geplante Gesetz der Diskriminierung religiöser Gemeinschaften Vorschub leistet, weil darin die Religionen nach ihrem „Wert" für Belarus eingeteilt werden; zudem bietet das Gesetz eine Grundlage für die Zensur, denn es schreibt vor, dass religiöse Literatur vor der Veröffentlichung den belarussischen Behörden vorgelegt werden muss. Außerdem ist es ein Instrument zur staatlichen Kontrolle religiöser Organ ...[+++]

De EU is bezorgd dat de ontwerp-wet de deur zal openen voor discriminatie van religieuze gemeenschappen doordat religies naar gelang van hun "waarde" voor Belarus zullen worden ingedeeld, dat hij de basis zal vormen voor censuur doordat religieuze literatuur vóór de verspreiding ervan aan de autoriteiten van Belarus zal moeten worden voorgelegd, en dat hij een middel zal zijn voor overheidstoezicht op religieuze organisaties en voor het onderwerpen van die organisaties aan sancties zonder dat de omstandigheden waarin een sanctie kan w ...[+++]


Die bestehenden Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Luxemburg, der Cardiff und der Köln-Prozeß bieten die erforderlichen Instrumente, sofern diese vereinfacht und besser koordiniert werden, insbesondere indem der Rat in seinen anderen Formationen zur Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik durch den Rat "Wirtschaft und Finanzen" beiträgt.

De bestaande globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de processen van Luxemburg, Cardiff en Keulen bieden de nodige instrumenten, mits zij vereenvoudigd en beter gecoördineerd worden, met name via bijdragen van de Raad in andere samenstellingen aan de opstelling, door de Raad ECOFIN, van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn diese instrumente bieten' ->

Date index: 2021-08-05
w