Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn diese diskussion » (Allemand → Néerlandais) :

Ich werde nicht noch einmal im Detail auf den Milchsektor eingehen, denn diese Diskussion hatten wir bereits.

Ik zal al te ver ingaan op de zuivelsector – we hebben daarover al gepraat.


– Herr Präsident, ich freue mich, dass diese Diskussion zum Treffen der Arbeits- und Beschäftigungsminister in Washington DC heute stattfindet, denn dies wird nicht der einzige Gipfel sein, bei dem die Stimme der Parlamentarier zu einem derart wichtigen Thema gehört wird.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat deze discussie over de vergadering van de ministers van Werkgelegenheid van de G20 in Washington D.C. vandaag plaatsvindt, want deze top zal niet de enige zijn die de leden van het Parlement een gelegenheid biedt om hun mening te geven over een belanghebbend onderwerp.


– Herr Präsident! Bei der Diskussion über dieses Thema fallen einem zwei Wörter ein: die lateinischen Wörter festina lente oder ‚Eile mit Weile’, denn dieses Thema ist offenbar sehr umstritten, wie alle Steuern.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er komen twee woorden bij me op in de discussie over dit onderwerp: dat zijn de woorden festina lente, of “haast u langzaam”, want dit onderwerp is duidelijk heel controversieel, zoals alle belastingen zijn.


– (ES) Herr Präsident, als erstes möchte ich sagen, dass mich diese Diskussion erschreckt, denn was ein Festtag für Europa sein sollte, entwickelt sich gerade zu einer Diskussion, in der wir schon so weit gekommen sind, dass wir die Art und Weise in Frage stellen, in der der Präsident des Parlaments die Ergebnisse begrüßt.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats spreek ik hierbij mijn zorgen uit over dit debat. Wat een feestdag zou moeten zijn voor Europa, mondt uit in een debat waarin vraagtekens worden geplaatst bij de interventie van de Voorzitter van het Parlement omdat hij zich gelukkig prijst met de uitslag.


– (ES) Herr Präsident, als erstes möchte ich sagen, dass mich diese Diskussion erschreckt, denn was ein Festtag für Europa sein sollte, entwickelt sich gerade zu einer Diskussion, in der wir schon so weit gekommen sind, dass wir die Art und Weise in Frage stellen, in der der Präsident des Parlaments die Ergebnisse begrüßt.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats spreek ik hierbij mijn zorgen uit over dit debat. Wat een feestdag zou moeten zijn voor Europa, mondt uit in een debat waarin vraagtekens worden geplaatst bij de interventie van de Voorzitter van het Parlement omdat hij zich gelukkig prijst met de uitslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn diese diskussion' ->

Date index: 2022-06-10
w