Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn derzeit laufende programm " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck werden Demonstrationsprojekte angeregt, die auf den Ergebnissen von Projekten basieren, die im Rahmen vergangener oder derzeit laufender Programme der technologischen Forschung und Entwicklung unterstützt wurden/werden.

Daartoe worden demonstratieprojecten op basis van de resultaten van projecten die in het kader van eerdere of lopende programma's voor onderzoek en ontwikkeling van technologie steun hebben gekregen, gestimuleerd.


Dazu bedarf es einer Umstrukturierung der öffentlichen technischen Infrastruktur in Europa mit Hilfe von Pilotnetzwerken, in denen derzeit die Fähigkeiten der ESA und der Mitgliedstaaten zur Umsetzung laufender Programme genutzt werden.

Dit vergt een herstructurering van de Europese openbare technische infrastructuur gebaseerd op proefnetwerken waarin momenteel de ESA en nationale capaciteiten samenwerken aan de uitvoering van lopende programma's.


Die derzeit schwierige wirtschaftliche Situation hat mehr denn je gezeigt, wie wichtig das Programm ist.

De huidige ongunstige economische context doet het belang ervan nog beter uitkomen.


Der Rat ersuchte die Kommission erneut, Anfang 2012 entsprechend seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2010 (Dok. 5302/11) ein Folgeprogramm für das derzeit laufende Programm vorzu­schlagen. Zugleich erinnerte er daran, dass Umweltaktionsprogramme seit 1973 Bestandteil der EU Politikgestaltung in diesem Bereich sind.

De Raad heeft de Commissie opnieuw verzocht begin 2012 met een opvolger voor het huidige programma te komen, conform de conclusies van december 2010 (5302/11), en herinnerde eraan dat milieuactieprogramma's onderdeel zijn van de beleidsvoering van de EU op dit gebied sinds 1973.


Schon im Januar bei der Aussprache der Kommission mit der österreichischen Bundesregierung hat der zuständige Kommissar, Louis Michel, darauf gedrängt, dass rasch gehandelt wird, denn das derzeit laufende Programm des 9.

Al in januari, tijdens de besprekingen van de Commissie met de Oostenrijkse regering, drong de verantwoordelijke commissaris, de heer Louis Michel, op snelle actie aan om te verzekeren dat het huidige programma van het negende EOF vanaf begin 2008 naadloos kan overgaan in het tiende EOF.


„Wenn man bedenkt, welche Wirkung das derzeit laufende MEDIA-Programm bereits auf europäischer Ebene erzielt hat, z.

Terwijl het huidige MEDIA-programma reeds lof krijgt toegezwaaid voor het effect dat het heeft op Europees niveau, zoals de financiering van Oscar- en Palme d'Or- winnaars, gaat het nu het wereldtoneel betreden.


Und wir müssen verstärkt auf die EU-Förderungen aufmerksam machen, die über EU-Programme wie Erasmus zur Verfügung stehen, denn im Rahmen dieser Programme erhalten sie einen ersten Eindruck davon, wie es ist, im Ausland zu leben. Jugendarbeitslosigkeit und geringes Wirtschaftswachstum sind zwei der größten Probleme, vor denen wir derzeit stehen – Teil der Lösung sind mo ...[+++]

Twee van de grootste uitdagingen vandaag zijn de jongerenwerkloosheid en de lage economische groei: een grotere mobiliteit voor studenten en werknemers is een deel van de oplossing," zegt Androulla Vassiliou, de Europese Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


Dennoch erscheint heute die zweite Phase (2008-2010) des Lissabon-Programms der Gemeinschaft (LPG) als die entscheidende, denn Europa sieht sich derzeit mit einer Verlangsamung des weltweiten Wachstums und mit beispiellosen langfristigen Herausforderungen (Alterung der Bevölkerung, Globalisierung, Klimawandel, Abhängigkeit von Energieimporten usw.) konfrontiert.

Nu Europa met een wereldwijde economische vertraging te maken krijgt en ongekende uitdagingen voor de lange termijn het hoofd moet bieden (vergrijzing, globalisering, klimaatverandering, afhankelijkheid van energie enz.), lijkt de tweede fase (2008‑2010) van het communautaire Lissabonprogramma (CLP) echter beslissend te worden.


Beispiele laufender Projekte: Das RACE-Programm unterstützt derzeit fast 700 technische Projekte in den Bereichen LWL-Kommunikation, Telekommunikationsmanagement usw. und leistet einen Betrag zur Entwicklung des Digitalfernsehens und der Einrichtung transeuropäischer Kommunikationsnetze.

Voorbeelden van uitgevoerde projecten: . Door bijna 700 technische uitvoeringen te ondersteunen op gebieden als optische communicatie, telecommunicatiebeheer, enz. draagt het RACE-programma bij tot de ontwikkeling van de digitale televisie en de aanleg van een transeuropees communicatienetwerk.


Da das laufende Aktionsprogramm für den Katastrophenschutz am 31.12.2006 ausläuft und der vorliegende Vorschlag sich auch auf die Finanzierung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz erstreckt, muss das Finanzierungsinstrument noch vor Januar 2007 förmlich angenommen werden; anderenfalls wären sowohl die Finanzierung der Bevölkerungsschutzmaßnahmen, die derzeit im Rahmen dieses Programms durchgeführt werden, als auch der Fortbestand des Gemeinschaftsverfahrens in Frage gestellt.

Aangezien het huidige actieprogramma voor civiele bescherming op 31 december 2006 zal verstrijken, en het huidige voorstel de financiering van het mechanisme voor civiele bescherming omvat, zou het niet formeel aannemen van dit financieringsinstrument vóór januari 2007 leiden tot moeilijkheden met de financiering, na die datum, van activiteiten op het gebied van civiele bescherming die thans onder dat programma vallen, alsmede voor de werking van het mechanisme.


w