Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn derzeitige system muss dringend " (Duits → Nederlands) :

Allerdings muss die Kommission sehr bald eine Gesetzesinitiative zu diesem Thema vorlegen, denn das derzeitige System muss dringend überprüft und effektiver gestaltet werden.

De Commissie moet echter op zo kort mogelijke termijn een wetgevingsinitiatief over deze kwestie voorleggen, want het huidige stelsel is aan herziening toe en moet dringend doeltreffender worden gemaakt.


Die derzeitige Gesetzgebung muss dringend erweitert und ausgewogener werden. Dies wird mit dem Kommissionsvorschlag erreicht.

Het is hoog tijd dat de vigerende wetgeving op een evenwichtige manier wordt versterkt en verbeterd, en dat is precies ook wat met het voorstel van de Commissie wordt bewerkstelligd.


Die derzeitige Gesetzgebung muss dringend erweitert und ausgewogener werden. Dies wird mit dem Kommissionsvorschlag erreicht.

Het is hoog tijd dat de vigerende wetgeving op een evenwichtige manier wordt versterkt en verbeterd, en dat is precies ook wat met het voorstel van de Commissie wordt bewerkstelligd.


Dieses absurde System muss dringend reformiert werden, wenn wir ein Europa der Zusammenarbeit und nicht der Unterordnung erhalten wollen.

Dit absurde systeem moet dringend worden hervormd.


Wir haben einen weiten Weg zurückgelegt, und ich freue mich, dass die Kommission eine Erweiterung der für die Bürger erbrachten Leistungen akzeptiert hat, denn jedes System muss von Anfang an 60 % des Unionsgebiets und spätestens sieben Jahre nach Inbetriebnahme das gesamte Unionsgebiet abdecken.

Maar we zijn al ver gekomen en ik ben blij dat de Commissie akkoord is gegaan met een vergroting van de dienstverlening aan burgers, aangezien elk systeem vanaf de ingebruikneming ervan zestig procent van het grondgebied van de Unie moet bestrijken en uiterlijk zeven jaar daarna het hele grondgebied.


unterstützt den Anspruch, die Verteilung der Direktzahlungen zukünftig gerechter zu gestalten, da das derzeitige System der Direktzahlungen, das auf den in der Vergangenheit erzeugten Mengen beruht, den Wettbewerb innerhalb der EU verzerrt und durch ein System ersetzt werden muss, in dem alle Agrarbewirtschaftungsformen in der Europäischen Union gleichrangig behandelt werden;

ondersteunt het voornemen om de verdeling van rechtstreekse steun in de toekomst rechtvaardiger vorm te geven, omdat het huidige systeem van rechtstreekse betalingen dat op de in het verleden geproduceerde hoeveelheden is gebaseerd, de concurrentie binnen de EU verstoort en moet worden vervangen door een systeem dat geen enkele van de in de EU bedreven vormen van landbouw bevoorrecht of benadeelt;


2.4. Die Isolierung der Bauteile muss verhindern, dass die Luft, die mit den Außenflächen in Berührung kommt, sich verflüssigt, es sei denn, ein System zur Sammlung und Verdampfung der verflüssigten Luft ist vorhanden.

2.4. De isolatie van de onderdelen moet voorkomen dat de lucht in contact met de buitenoppervlakken vloeibaar wordt, tenzij er een systeem is om de vloeibare lucht te verzamelen en te verdampen.


« Muss denn unser System der Besteuerung der Mehrwerte als Ursache des wirtschaftlichen und finanziellen Immobilismus herhalten?

« Moet ons taxatiestelsel der meerwaarden dan doorgaan als een oorzaak van economisch en financieel immobilisme ?


Dieses Problem muss dringend in Angriff genommen werden, da das Funktionieren dieser Systeme über die Transparenz der Programm durchführung entscheidet und für die Absorption der Mittel von größter Bedeutung ist.

Deze kwestie moet met spoed worden aangepakt, omdat de transparante uitvoering van de programma's afhankelijk is van het functioneren van deze systemen en omdat deze systemen een doorslaggevende rol spelen bij de absorptie van de middelen.


In Erwägung, dass Beschwerdeführer der Meinung sind, dass der bauliche und archäologische Charakter des Dorfes berücksichtigt werden muss, « denn Velroux ist ein sehr altes Dorf », dass diese Beschwerdeführer die Wahrung des harmonischen Aspekts bestimmter Monumente, Gebäude und archäologischen Stätten beantragen, die in die derzeitige Landschaft integriert sind;

Overwegende dat bepaalde reclamanten van mening zijn dat rekening moet worden gehouden met het landschappelijk en archeologische karakter van het dorp « omdat Velroux een zeer oud dorp is », dat deze reclamanten vragen dat de harmonie van bepaalde monumenten, gebouwen en in het landschap geïntegreerde archeologische resten bewaard zou blijven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn derzeitige system muss dringend' ->

Date index: 2024-11-25
w