Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn dadurch hätten » (Allemand → Néerlandais) :

Einige afrikanische Regierungen könnten somit versucht sein, die bürokratischen Auflagen der Kommission zu umgehen, indem sie unsere Angebote für Entwicklungshilfe einfach in den Wind schlagen. Dies wäre eine äußerst gefährliche Entwicklung, denn dadurch hätten wir keine Möglichkeiten mehr, solche Länder in die richtige Richtung zu lenken.

Sommige regeringen in Afrika zouden de administratieve rompslomp van de Commissie wel eens kunnen gaan omzeilen door ons aanbod van ontwikkelingshulp van de hand te wijzen. Dat is buitengewoon gevaarlijk, omdat wij daarmee onze kans om die landen in de goede richting te sturen, zouden verliezen.


Denn dadurch war für die einen klar, was später zu machen sein würde, und für die, die später zu arbeiten hatten, war klar, was schon an Vorarbeit da war.

Hierdoor was voor de betrokkenen duidelijk wat er later moest worden gedaan, en voor degenen die dit latere werk moesten doen, was duidelijk wat er aan voorbereidend werk al was gedaan.


Da die unterschiedlichen Ausfuhrzollsätze zur Folge hatten, dass die Rohstoffe teurer wurden als die fertige Ware, wurde der Wirtschaftszweig der Union eindeutig geschädigt, denn es wurde für ihn dadurch wirtschaftlich unmöglich, in der EU PME und SME herzustellen.

Het feit dat grondstoffen als gevolg van de differentiële belastingen bij uitvoer duurder zijn geworden dan het eindproduct heeft de bedrijfstak van de Unie duidelijk geschaad, doordat het economisch niet langer mogelijk is om PME en SME in de EU te vervaardigen.


Die Europäische Union basiert auch auf Qualität, denn durch Qualität werden zukünftige Innovationen sowie die Aus- und Fortbildung vorangetrieben und dadurch haben sich schon immer neue Möglichkeiten für diejenigen erschlossen, die vorher keine hatten.

Zij is ook opgebouwd op gelijkheid als hefboom voor het bevorderen van innovatie, onderwijs en opleiding, die altijd een weg zijn geweest om perspectieven en nieuwe kansen te bieden aan degenen die deze nu ontberen.


Das ist ein großer Erfolg, denn dadurch wird innerhalb der Hamas ein tiefer Riss entstehen, womit wir diese Organisation bereits ein bisschen geschwächt hätten.

Dat is een fantastische ontwikkeling, want zo ontstaat er een grote scheuring binnen Hamas, bovenop de verzwakking die wij al bewerkstelligen.


Allzu leicht kann dadurch die mühevolle, behutsame Annäherung der beiden Bevölkerungsgruppen gestört und vieles mehr wieder zunichte gemacht werden. Es wäre nicht das erste Mal, denn die dringend notwendigen technischen Komitees, die für eine reibungslose Zusammenarbeit der beiden Bevölkerungsgruppen für alltägliche Notwendigkeiten wie Gesundheit, Verbrechensbekämpfung, Handelserleichterungen schon längst hätten eingerichtet werden ...[+++]

Het zou niet de eerste keer zijn, want al drie jaar lukt het niet om de dringend nodige technische comités in het leven te roepen, die belangrijk zijn voor de soepele samenwerking tussen de twee gemeenschappen op zulke alledaagse vlakken als de gezondheidszorg, de bestrijding van de misdaad en het bevorderen van de handel, terwijl dat toch dringend nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn dadurch hätten' ->

Date index: 2021-04-01
w